English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Gradúate

Gradúate tradutor Russo

12 parallel translation
Estudia mucho, gradúate.
Обещаю. Все, за учебники, пиши диплом!
Vuelve a la preparatoria y gradúate.
Вернись в школу и получи диплом о среднем образовании.
Pero vuelve a la universidad, gradúate, y luego podrás irte al extranjero.
Но вернись к учёбе, окончи её, а потом можешь ехать за границу.
Gradúate de una vez.
Выпустись ты уже отсюда.
No. Miente hasta el fin si puedes y gradúate sin que lo descubran.
и тогда спокойно закончишь эту школу.
Gradúate de la escuela el próximo año y podremos casarnos.
чтобы отдохнуть от своего графика. Постоянно ходи в школу и закончи ее. После этого мы поженимся.
Gradúate y ve a la universidad, pero, Sharon, debe haber algo para ti.
Знаю. Закончить школу и поступить в колледж, но, Шэрон, должно быть что-то во всём этом и для тебя тоже.
Estudia duro, gradúate antes.
Учись прилежно, поскорее получай высшее образование.
Gradúate sin causar problemas.
Выпустись из школы без проблем!
Gradúate de la universidad primero, entonces hablaremos.
Сначала окончи колледж, а потом мы поговорим.
Después de graduarme de la U. de California fu a Harvard, estudié administración dos años y luego regresé a San Francisco.
After graduating University of California Я пошел в Аспирантуру Гарвардской Школы Бизнеса где учился в течение двух лет... ... I went to Harvard Graduate School of Business for two years и затем я вернулся назад в Сан Франциско. ... and then I went back to San Francisco.
Por favor, apresúrate y gradúate.
Пожалуйста, поторопись, чёрт возьми и заканчивай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]