English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Hart

Hart tradutor Russo

1,199 parallel translation
Wolfram y Hart... ... lo levantaron cuando Angel luchó contra Vocah.
Это его воскресили "Вольфрам и Харт" в том ящике, когда Ангел сражался с демоном Вока.
Es del estilo de Wolfram y Hart.
Да на нем печать можно ставить :
Quizás uno que esté relacionado con wolfram Hart.
Возможно, мы заглянем в одну, которая имеет отношение к Вольфрам и Харт.
- Iremos a wolfram Hart.
- В Вольфрам и Харт.
¿ wolfram Hart? ¿ Detectores de vampiros, y sistema de seguridad?
Вольфрам и Харт, у них есть детекторы вампиров, сумасшедшая система безопастности и вооруженные охранники?
Desde luego tenéis todo el apoyo de wolfram Hart.
Конечно теперь у вас имеется полная поддержка Вольфрам и Харт.
Tú eres lo que trajeron Wolfram Hart.
Так вот кого Вольфрам и Харт вернули обратно.
Ya no vive del sueldo de Wolfram Hart.
Я полагаю, что Вольфрам и Харт больше не платят за ее проживание.
¿ Os acordáis del abogado que quería irse de Wolfram y Hart?
Помните нашего дружка-адвоката, который так сильно хотел уйти из "Вольфрам и Харт"?
Has puesto tu fe en Wolfram y Hart.
Ты доверил свои надежды "Вольфрам и Харт"?
Digo que Lilah Morgan la encontró Lilah Morgan escogió a esta chica por una razón y Lilah Morgan va a traer a esta chica a los brazos abiertos de wolfram Hart.
Я говорю, Лайла Морган нашла эту девушку Лайла Морган завербовала эту девушку по какой-то определенной причине и Лайла Морган должна привести эту девушку..... в гостеприимные объятия Вольфрам и Харт.
- No hay problema, Sr. Hart.
- Без проблем, мистер Харт.
Póngalo aquí abajo, Sr Hart.
Положите его сюда, мистер Харт.
No sé qué decirle a las personas que sostienen que el FBA apoya el arte que nadie está dispuesto a pagar o a las que dicen que Rodgers y Hart no lo necesitaron para escribir Oklahoma!
Лично я не знаю, что сказать людям, которые оспаривают, что НФИ поддерживает искусство, за которое никто не хочет платить в первую очередь. Я не знаю, что сказать людям, когда они говорят, что Роджерсу и Харту не нужно было НФИ для написания Оклахомы.
Hasta que ella llegue, le he pedido... al maestro de magia de Grove, Jeremiah Hart, que nos entretenga con un poco de juego de manos.
До ее появления, я попросила нашего фокусника Джереми Харт показать нам ловкость рук.
soy la mujer que Wolfram y Hart torturo para sacarte de tu celda.
Я - та самая женщина, которую "Вольфрам и Харт" мучали, чтобы тебя вытащили из огннной клетки.
- ¿ Trabaja para Wolfram Hart?
- Как она связана с Вольфрам и Харт?
Wolfram Hart intervino, sin cobrarles nada.
Вольфрам и Харт вмешались и разобрались во всем этом на общественных началах, вот и все.
Wolfram Hart, unos abogados.
Вольфрам и Харт. Э, это юридическая фирма.
- ¿ Wolfram Hart lo paga todo?
- И Вольфрам и Харт все это организовывают.
- Es por Wolfram Hart.
- Это из-за Вольфрам и Харт.
- ¿ Qué es Wolfram Hart?
- А что такое Вольфрам и Харт?
- Wolfram Hart no son lo que dicen.
- Вольфрам и Харт, они не то, чем кажутся.
Trabaja para Wolfram Hart.
Работаешь на Вольфрам и Харт.
Esto demostrará quienes son Wolfram Hart.
Я это одену, и мир увидит новую сторону Вольфрам и Харт.
Un refugio fantástico que Wolfram Hart apoya al 100 %.
Это потрясающее убежище, которое мы, Вольфрам и Харт, поддерживаем на сто процентов.
El público admira una buena obra, cortesía de Wolfram Hart.
Довольно выгодно, и все это входит в общественное сознание как благотворительность Вольфрам и Харт.
Mi trabajo refleja el "corazoncito" que hay en Wolfram Hart.
Мне нравится думать, что моя работа - отражение "сердца" Вольфрам и Харт.
En Wolfram Hart, creemos que sí.
В Вольфрам и Харт - мы на это рассчитываем.
- Si en Wolfram Hart se enteran...
- Если Вольфрам и Харт узнают, что у тебя эти деньги...
Holtz, Wolfram and Hart, el culto vampirico que nos ataco.
.. Хольц, Вольфрам и Харт, вампирский культ, который напал на нас в больнице.
-... para Wolfram Hart.
-... на Вольфрам и Харт. - Я бы удивился, если бы он был до сих пор жив.
Trabajo para Wolfram Hart.
Я работаю на Вольфрам и Харт.
Si trabajas para Wolfram Hart, lo sabrás.
Ну, если ты из Вольфрам и Харт, ты знаешь пароль.
Podéis matarme. Wolfram Hart me harían algo peor.
Вы можете меня убить, но Вольфрам и Харт может поступить со мной намного хуже.
Cuando le dieron la condicional, Wolfram Hart me lo asignó.
Когда его освободили досрочно, Вольфрам и Харт направили его ко мне.
En Wolfram Hart no estarán contentos de perder a uno de los mejores.
Спорю, что Вольфрам и Харт не очень счастливы потерять их лучшего и самого яркого работника.
La clave para Wolfram Hart no dejes que te hagan jugar a su juego.
Ключик к Вольфрам и Харт не дай им заставить себя играть в их игру.
Y ahora tengo a wolfram Hart detrás mío.
Сейчас за мной гоняется Вольфрам и Харт, и это уже слишком!
Predecir el futuro para que Wolfram y Hart no se encuentre en este tipo de apuros.
Предсказывать будущее чтобы "Вольфрам и Харт" не обнаружили себя в таком затруднительном положении.
Cuando Wolfram Hart toman una vida, lo hacen a una cierta distancia.
Когда Вольфраи и Харт забирают жизнь - они делают это на расстоянии.
He decidido mantener abierta la línea de comunicación entre nosotros y Wolfram Hart.
Я решила поддерживать открытую связь между нами и Вольфрам и Харт.
Durante mi periodo como títere de Wolfram Hart me di cuenta de algo :
Видишь ли, Линдси, за то время, пока я была марионеткой Вольфрам и Харт, кое-что дошло до меня.
Dudo que sepan lo que Wolfram Hart le tiene reservado a Angel.
Я сомневаюсь, что они вообще знают, что по-настоящему планирует "Вольфрам и Харт" для Ангела.
no es un cliente. es Gavin Park, abogado de Wolfram and Hart.
Он - не клиент. Он - Гэвин Парк, адвокат "Вольфрам и Харт".
guardias si Wolfram and Hart estan detras de esta mision, no puede ser nada bueno.
Охранники. Мне не нужно обьяснять тебе что если Вольфрам и Харт стоят за этой миссией, то она не может быть доброй.
Hay una reunión gorda mañana, los jefazos de Wolfram Hart.
Большое собрание завтра вечером, какого-то начальства из Вольфрам и Харт.
Abogados de Wolfram Hart masacrados en una bodega.
Тринадцать адвокатов из Вольфрам и Харт зарезали в винном подвале.
Un ciervo.
( * Hеart - сердце, Hart - олень * )
- Señora Hart.
- Миссис Харт.
Wolfram Hart.
Вольфрам и Харт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]