Translate.vc / Espanhol → Russo / Hayley
Hayley tradutor Russo
958 parallel translation
Hayley, los deberes.
Хейли, не забудь свое домашнее задание.
Hayley.
Хейли.
Lo que necesites, Hayley.
Все, что захочешь, Хейли.
¿ Hayley?
Хейли?
" Querida Janelle. Me llamo Hayley Stark.
" Дорогая Джанелл, это Хейли Старк.
Amor y paz, Hayley ".
С уважением, Хейли ".
Hayley, por favor.
Хейли, прошу тебя.
Sí, soy la teniente Hayley, Policía de Los Ángeles
Лейтенант Хейли Старкова, полиция Лос Анжелеса, юго-восточный округ.
Tienes razón, Hayley.
Ты кругом права.
Le dije que era la teniente Hayley de la policía de Los Ángeles
Поболтала с ней от имени лейтенанта Хейли из Полиции Лос Анжелеса.
- Ni me llame Hayley.
- Может меня и не Хейли зовут.
Hayley, hazle un favor a mamá y ponte algo menos revelador.
Хайли, будь добра надеть что-нибудь менее вызывающее.
¿ Sí, Hayley?
Вот как?
Hayley, ¿ adivina a dónde te llevaré este fin de semana?
Привет, Хейли, угадай куда поедем на эти выходные.
Hayley, tú podrías vigilarla, siendo su compañera de habitación.
Хэйли, будешь жить с ней под видом её соседки.
- Hayley. Tu nueva compañera de habitación.
Э-э, Хэйли, твоя новая соседка.
Hayley, pensé que iríamos a "Hombre en Llamas".
Хэйли, я думал мы поедем смотреть ГОРЯЩЕГО МУЖИКА!
Hayley, ¿ dónde está tu madre?
- Хэйли, где твоя мать?
Hayley, Jeff y yo fuimos al "Hombre en Llamas".
- Я и Джефф поехали смотреть горящего мужика.
Sólo me fui con ella para llamar la atención de Hayley.
Я поехал с ней только чтоб Хэйли меня поревновала.
- Perdón, Hayley, se me resbaló el dedo.
Ну разве не прелесть? Роджер делает снежного ангела.
Vamos, Hayley, te vas a ir al cine con Jeff.
Давай, Хэйли. Ты же всё равно едешь в кино с Джеффом.
Hayley, te prohibo que veas esa película.
Хэйли, я запрещаю тебе идти на этот фильм.
Hayley, deberías conocer a mi hijo mayor, Mahmood.
Хэйли, тебе стоит познакомиться с моим старшим сыном, Махмудом.
Hayley, ven aquí, a ti también te interesará escuchar esto.
Хэйли, иди сюда, это и к тебе относится.
- Hayley. Eres aún más hermosa de lo que imaginé.
А ты гораздо красивее, чем я себе представлял
Hayley, yendo al baño.
О, Хэйли, пошла в уборную.
La "Hayley-nator", sentada en el retrete...
"Хэйли-натор", сидит в туалете...
Hayley, prométeme que no te acercarás a la embajada de EE.UU..
Хэйли, обещай мне, что будешь держаться подальше от американского посольства.
- Hayley quizá si hubiera conocido a una chica occidental tan increible hace años.
- Хэйли... Возможно, встреть я такую потрясную западную девушку раньше...
Hayley, eso fue maravilloso.
О, Хэйли, это было прекрасно.
Mi querida Hayley, me has dejado sin palabras pero ahora debo completar mi destino.
Дорогая Хэйли, с тобой я понял многое, но я обязан исполнить своё предназначение.
- Hayley.
- Хэйли.
A la mayoría los veré en el cielo. Hayley, ha sido una loca aventura.
Хэйли, для тебя это будет то ещё путешествие.
Cállate, Hayley.
Закрой пасть, Хэйли.
Pero Hayley nacio por cesarea
Но... это Хэйли вышла кесаревым.
- Soy Hayley.
- Я Хэйли.
Nuestro siguiente filme es de Hayley Smith.
Наш следующий фильм снят Хэйли Смит. Спасибо.
Hayley me hizo quedar como idiota.
Хэйли выставила меня полной идиоткой.
Hayley, ¿ consideraste que tu filme... podría hacer que mi vida pareciera no tener ningún valor?
Хейли, ты никогда не думала, что твой фильм покажет мою жизнь... Никчёмной?
- Hayley, ¿ qué haces aquí?
- Я волновалась. Ты себя странно вела.
Cállate, Hayley.
! Заткнись, Хейли.
Un momento. Hayley, es el Dr. Kirkland, de Costco.
Хэйли, звони'т доктор Кирклэнд из Кост-Гоу!
Ahorra energías, Hayley.
Побереги силы, Хейли.
¿ Hola? Hayley, es la Fundación Pide un Deseo.
Хейли, это из фонда помощи тяжелобольным детям.
Hayley, hace mucho frío para ti aquí afuera.
Хейли... Тут слишком холодно для тебя. Я в порядке.
El diario de Hayley es delicioso.
О, вот они, Стэн.
Hayley es una maldita liberal.
Хэйли - мерзкий либерал.
Oye, tus padres dejaron a Hayley a cargo.
Не паникуй. Мы...
¡ Hayley, déjeme entrar!
- Ы-ы-ы.
GRANDES MUJERES de Hayley Smith
История украшена великими женщинами...