English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Health

Health tradutor Russo

58 parallel translation
Nazdrovia A su salud
To your health
El presidente Bush se dirigió al Congreso hoy y esbozó el plan de la Casa Blanca para el sistema de salud universal.
Президент Буш объелся груш of Congress today where he outlined the White House plan for universal health care.
Dios mío. Parece salido de la revista "Men's Health."
Боже, как из журнала.
Desde su retiro, ha seguido trabajando en problemas de pobreza, salud mundial y desarrollo económico.
После ухода на пенсию он продолжал заниматься проблемами бедности, всемирного здравоохранения и экономического развития. Robert S. McNamara served as President of The World Bank from 1968 to 1981. Since his retirement, he has continued to work on problems of poverty, world health and economic development.
United Health triplicó el precio de las acciones.
United Health утроила стоимость акций.
6 malteados de proteína y una suscripción a Men's Health.
Упаковку белковых напитков и подписку на "Менс Хелс".
Simplemente no es factible para Umbrella Health...
Нам это невыгодно...
Es de "A C Maduro, Health And Safety", una pequeña empresa de suministros médicos.
Он принадлежит A C Maduro, маленькой компании медицинских поставок.
¿ Cuánto hace que trabaja para AC Maduro Health Safety?
Сколько времени ты работаешь на Мадуро?
El asesino usurpó la identidad de Pricha y usó documentación falsa para obtener un trabajo en AC Maduro Health Safety.
Убийца украл личность Пришы и использовал фальшивые документы, чтобы получить работу в Maduro.
Identificaron el cuerpo del director de Umbrella Health, William Easton quien sea una de las víctimas halladas en esta escena del crimen.
Тело исполнительного директора страховой компании Амбрелла Уильяма Истона было обнаружено среди тел других жертв на месте этого чудовищного преступления.
Parece como si la revista "GQ" hubiese chocado con "Men's Health" y desparramado chicos guapos en nuestra sala.
Такое впечатление, что "GQ" столкнулся с "Men's Health" и рассыпал красавчиков по нашей гостиной.
¿ Porque tienes una subscripción a la revista "Men's Health" si no vas a usarla?
Зачем я подписался на журнал "Men's Health" если ты всё равно им не пользуешься?
Pero ahora pienso que sólo estaba haciendo un puñado de cosas para extender la facura a mi HMO ( Health maintenance organization : es una coorporación privada que provee de cobertura de salud individual )
Но теперь я думаю, что она проделывала все это, чтобы содрать с меня денег.
W.U.P.H.F. ( NT : siglas en ingles de "The Washington university Public health fund" ) Oh, Dios...
- В. У. У. Ф.
Lake Drive Health Center.
Медицинский центр "Лейк Драйв".
¿ Cuando es su portada de "Men's Health"?
Когда уже он попадет на обложку журнала Men's Health?
No, lo que es impresionante es que dejé mi fantástico despacho en e National Institute of Health con un montón de doctorcitos monos adulándome - para volve a por ti.
Нет, действительно впечатляет, что я покинул свой шикарный офис с кучей симпатичных подхалимок в Национальном Институте Здоровья, чтобы вернуться и заполучить тебя.
- ¿ Mi revista masculina trimestral?
- Мой ежеквартальный men's health?
Gominolas se ha estado entrenado todo el mes para el Desafío Perro Increíble del Health Kibble.
Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира.
Walter Health.
Уолтер Хит.
Investigador de seguros para Sentinel Health de los Estados Unidos.
Страховой инспектор из "Sentinel Health", что в Штатах.
Es algo que leí en una revista en un sueño.
Я прочитал об этом в журнале "Men's Health"... во сне.
Holland Park Health Club. - Adiós, mamá.
Клуб здоровья Голланд-Парк.
Ahora volvemos con Robin Burnett y Best of Health.
Теперь вернемся к Робину Бюрнету с Лучшим для Здоровья.
Leo "Men's health".
Читаю "Men's health."
Men's health va sobre todo de abdominales, es cierto.
В "Мужском здоровье" написано только о брюшном прессе, верно.
es considerado una amenaza para él mismo y ha sido colocado bajo la Ley de Salud Mental, diagnosticado como bipolar.
представлял опасность для себя и был помещен в психиатрическую клинику на принудительное лечение в Mental Health Act. диагноз - биполярное расстройство.
Trabaja en el City Health.
Она работает в городской клинике.
La salud del príncipe le ha obligado a quedarse en Lanza del Sol.
The prince's health forces him to remain at Sunspear.
Esa es la Dra. Claire Barnes, un especial enlace al subcomite del senado en health-insurance regulación and reforma... Ya sabes, la gente que tiene el destino de tu industria en sus manos.
Это Др.Клер Барнес, специальный представитель в подкомитете сената по вопросам медицинского страхования, регулирования и реформиров... ну знаете, люди, которые держат судьбу вашей индустрии в руках.
Escucha, lo siento para cortar a la persecucion, pero tengo una reunion posterior.
Wait. What are you? Health inspector here?
Henry's health was never good.
Генри не мог похвастаться здоровьем.
También sabemos que usted fue a los Servicios de Salud del Estudiante e informó de que tenía dos costillas magulladas el día después de su desaparición.
We also know that you went to the Student Health Services and reported that you had two bruised ribs the day after she disappeared.
Le estás pidiendo a elegir entre su trabajo y su salud.
You're asking him to choose between his job and his health.
Bajo el principio de asistencia medica de Gregory V., tenemos precedente para una demanda.
Согласно делу Грегори против Tenet Health Care, у нас есть прецедент для крупного иска.
Fui encargado de toallas en el Chi Chi Health Club.
Я был разносчиком полотенец в спорт.клубе Чи Чи.
Todos tienen bienes en una empresa llamada Nero Health.
Они все имеют долю в компании "Здоровье Неро".
Acudió a nosotros hace un año después de que Nero Health negó sus solicitudes para un trasplante de médula ósea.
Она попала к нам примерно год назад, после того, как в Неро несколько раз отклонили её запрос о пересадке костного моз
Después de que Nero Health negó su solicitud por última vez, su hijo Leland decidió llevarla a casa para cuidarla él mismo.
После того, как Неро в последний раз отклонили запрос, её cын Лиланд решил забрать её домой и сам ухаживать за ней.
Voy a hundir a Nero Health.
Я разберусь с "Здоровье Неро".
Nero Health... asesinó a mi madre.
"Здоровье Неро"... убило мою мать.
Nero Health asesinó a mi madre.
"Здоровье Неро" убило мою мать.
Sacó a Leland... y lo convenció de matar a cientos en Nero Health, finalmente rompiendo su sello.
Вытащила Лиланда... убедила его убить сотни людей в "Здоровье Неро", сорвав свою печать.
Después de lo que hizo en Nero Health, - espero que se lo tomen en serio.
После того, что он натворил в "Здоровье Неро", надеюсь, они восприняли это всерьёз.
Si él no está en buen estado de salud, él no es exactamente un buen candidato para la donación de órganos.
If he's not in good health, he's not exactly a good candidate for donating organs.
He estado en las portadas de Time, Newsweek y Men's Health.
Я была на обложках Time, Newsweek и Men's Health.
Sí, y según su localización... está en el Spa Virginia Soul Health.
Да, расположенном в Вирджинии, в лечебном спа-центре.
Es la jefe de investigación de epidemias de la Worldwide Health Alliance.
Она ведущий исследователь эпидемиологии в союзе здравоохранения по всему миру.
Científicos de Worldwide Health Alliance más un equipo de riesgo biológico igual a no sé que podríamos haber traído al laboratorio.
Союз здравоохранения по всему миру плюс защитный костюм, Это равно тому, что я не знаю, что мы принесли в лабораторию.
La Clínica Naval Branch Health llamó... al NOPD para investigar.
Военно-морская клиника вызвала полицию для расследования.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]