Translate.vc / Espanhol → Russo / Heart
Heart tradutor Russo
326 parallel translation
Tengo sol en el corazón Esperando el amor
The sun's in my heart And I'm ready for love
Permíteme romper la estrecha jaula del corazón.
"подобно весеннему веселью позволь сорвать с себя оковы сердца," let me burst the heart's narrow cage
¿ Conoce "I Left My Heart in San Francisco"?
"Знаете песню" Мое сердце " "осталось в Сан-Франциско"? "
Supervisando comidas maravillosas
Supervising meals to her heart's delight
Cuando Moisés suavizó el corazón del faraón
When Moses softened Pharaoh's heart That was a miracle
Hank Williams, con "Cold, Cold Heart".
Далее по программе Хэнк Уильям с песней "Холодное, холодное сердце".
Eso es Heart and Soul, nena.
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Это было "Сердце и душа".
Una vez tocó With a Song in My Heart. ¿ La conoce?
Однажды он сыграл, м-м-м, "С песней в сердце". Знаете эту?
Un viejo, asqueroso y queridísimo compañero de fatigas.
The Foul Rag-and-Bone Shop of the Heart.
Met him on a Monday and my heart stood still
# Встретила его в понедельник и сердце остановилось
Yeah, my heart stood still
# Да, моё сердце остановилось
~ But Minnie had a heart
But Minnie had a heart
Apuñalado ese hombre justo en su corazón le hizo un trasplante para un nuevo comienzo.
Stabbed that man right in his heart Gave him a transplant for a brand new start
- "Sargent Pepper's Lonely Heart Club Band"?
- "Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера"
"Sargent Pepper's Lonely Heart Club Band".
"Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера"
Envíame un beso por teléfono Nena, mi corazón arde
* Send me a kiss by wire * Baby, my heart's on fire
# But Minnie had a heart as big as a whale. #
но у нее было такое же большое сердце, как у кита.
# Tee dee hee dee hee. # # But Minnie had a heart as big as a whale. #
Но у нее было такое же большое сердце, как у кита.
- # Tee dee hee dee hee. # - # Tee dee hee dee hee. # # But Minnie had a heart as big as a whale. #
Но, у Милли было такое же большое сердце, как у кита.
It is the season of the heart
Хо-хо-хо! Да!
"Toda persona tiene un corazón hambriento."
Everybody's got a hungry heart.
"toca mi corazón necio."
Touches my foolish heart.
"¿ Quién necesita un corazón cuando el corazón se puede romper?"
Who needs a heart when a heart can be broken?
Faltaban siete años para "Achy Breaky Heart".
"Слабое, хрупкое сердце" не пели уже лет семь.
Mimi Wo Sumaseba "Whisper of the Heart"
ШЕПОТ СЕРДЦА
Ella quiere ver "The Muted Heart".
Она хочет посмотреть "Безмолвное сердце".
Vaya, "The Muted Heart".
А, "Безмолвное сердце".
Si sólo pudiera decirte como mi pobre corazón se está rompiendo,
# If I could just tell you # # How my poor heart # # Is breaking #
que una enfermedad del corazón.
# But a common low-down heart disease #
Venga, sólo un segundo.
Совсем чуть чуть... - # How my heart is breaking #
Mi corazón es su juguete y como un crío, lo rompe cuando acaba.
# My heart's a toy and like a little child # # He breaks it when he's through #
Sonrío y hago mi papel y oculto para siempre mi corazón solitario,
# I smile my smile and play my part # # And forever hide my lonely heart #
... hace que mi corazón se ablande.
# Absence makes the heart grow fonder #
Ahora mi vida no tiene sentido y mi corazón es rebelde.
- # There is no center to my life now # - # No grace in my heart #
Mi corazón
# My heart #
Mi corazón es un bote en el mar.
# My heart is a boat on the sea #
En el frío y en la oscuridad eres un corazón rebelde.
# In the cold and the dark # # You're the grace of my heart #
En el frío y en la oscuridad eres un corazón rebelde.
# In the cold and the dark # # You're the grace of my heart ♫
Oh, gonna slide your heart
O, встревожу твоё сердце
- "Heart and Soul" y "Los Changuitos".
- "Сердце и душу" и "Дровосеков"
Dios sabe que este corazón... podría tomar un descanso...
God knows this heart of mine Could use a rest
Y cuando nos conocimos fue buena sensación... Escucha a mi corazón... Escucha mi música del amor...
And when we meet it's a good sensation listen to my heart pound listen to my love sound
Y cuando nos conocimos fue una buena sensación... Escucha los latidos de mi corazón...
And when we meet it a good sensation listen to my heart beat
Y un latido de amor es una buena vibración... Escucha los latidos de mi corazón... - Puedo ayudarte?
And a love beat is a good vibration listen to my heart beat
# Adiós, Leicester Square # es un largo, largo viaje hasta Tipperary # pero mi corazón está allá
# Farewell, Leicester Square # It's a long, long way to Tipperary # But my heart's right there
Quizás puedas enseñarme la ciudad ver dónde dejé mi corazón.
Может, покажешь мне город, поищем, где потерялось моё сердце. [I Left My Heart in San Francisco - песня]
.
It seems my flame in your heart's done gone out
La banda Heart tuvo una mala temporada y se separará.
У группы Неаrt тяжелые времена и они могут распасться.
Había olvidado que Heart tenía canciones geniales.
Стали забывать, сколько классных песен было у Неаrt.
En cambio, la señorita Soprano hará un solo cantando "My Heart Will Go On", de la película Titanic.
Вместо этого мисс Сопрано исполнит песню "Мое сердце бьется для тебя" из кинофильма "Титаник".
And remember, it is the season of the heart
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо!