Translate.vc / Espanhol → Russo / Hive
Hive tradutor Russo
183 parallel translation
Y el esplendor de mi cabello
♪ A hive for the buzzin'bees ♪ A nest for birds There ain't no words
La Academia HIVE para Jóvenes Extraordinarios está orgullosa de presentar a los graduados de honor de este año.
Академия юных дарований ХАЙВ, с гордостью представляет... Лучших студентов этого года.
- ¡ Nosotros somos el HIVE!
Мы из ХАЙВ!
Yo los aseguré. Tanto fracaso no es tolerado dentro de el HIVE.
Хочу вас уверить, что подобные инциденты не приемлемы для академии ХАЙВ.
The Hive
Перевод : Light ( andylight @ rambler.ru )
Al Hive, sí.
- До Улия, да.
A dos calles del Club Hive, a la 1 : 35 de la mañana.
В двух улицах от клуба Улий в 1 : 35 утра.
Hive.
Улей.
Viendo que no has sacado el tema, supongo que no has llegado muy lejos con la pista de HIVE que te di.
Учитывая, что ты ничего об этом не сказал, я так понял, зацепка, что я тебе дал, тебе особо не помогла.
Una charada necesaria para prevenir que alguien sospeche de tu relación con HIVE.
Излишняя предосторожность, чтобы никто не Заподозрил вашу причастность к Х.А.Й.В.у
Una organización llamada HIVE mató a mi hermano.
Организация под названием Х.А.Й.В. убила моего брата.
Son de HIVE.
Они - Х.А.Й.В.
No estoy seguro de cómo manejaba Rick Pinzolo esta operación, pero HIVE no cree en terceras oportunidades.
Не знаю, как Рик Пинзоло руководит своей операцией, но Х.А.Й.В. не верит в третий шанс.
Después de que le sacara un diente, tuvimos una interesante conversación sobre HIVE.
И после того, как я забрал у него зуб, у нас состоялась интересная беседа о Х.А.Й.В.
Los Fantasmas de Darhk son HIVE.
Призраки Дарка, это Х.А.Й.В.
Una organización llamada HIVE mató a mi hermano.
Организация Х.А.Й.В. убила моего брата.
¿ Dónde puedo encontrar a HIVE? ¿ Quién está detrás de los Fantasmas?
Где найти Х.А.Й.В. Кто стоит за призраками?
Sus socios en HIVE me pidieron que tomara medidas.
Ваши партнёры из ХАЙВ попросили меня предпринять меры
Y que Lawton fue contratado por una organización llamada HIVE.
И что Лоутона наняла организация под названием Х.А.Й.В.
Señora Fayad, muchos miembros de HIVE me consideran un charlatán.
Мисс Файад, многие члены Х.А.Й.В. считают меня шарлатаном.
¿ Dónde está HIVE?
Где ХАЙФ?
HIVE mandó matar a mi hermano.
Они убили моего брата.
Porque el estar cerca de Darhk nos va a ayudar a destruir a HIVE.
Ваша близость к Дарку позволит нам уничтожить всю организацию.
Quería saber por qué HIVE había matado a mi hermano y ahora lo sé, así que...
Я хотел знать, почему У.Л.Е.Й. убил моего брата, и теперь я это знаю, так что...
HIVE solo quería asegurarse de que eso no sucediera.
Они просто хотели чтобы этого не случилось.
¿ Qué gana HIVE con todo esto?
Да, но почему? То есть что Х.А.Й.В. от этого получит?
¿ Ha habido suerte con el diente que le sacamos al miembro de HIVE que matamos?
Есть что-то по тому зубу, который мы выдрали у одного из Х.А.Й.В.?
Es una prueba bastante definitiva de que HIVE asesinó a Andy porque sus operaciones criminales entraron en conflicto con las de ellos.
Это прямые доказательства что Х.А.Й.В. убил Энди потому что его преступные операции мешали их операциям.
Es obvio que HIVE fingió su muerte.
Очевидно, что Х.А.Й.В. сфабриковал его смерть.
Lo sacaremos de HIVE.
Мы вызволим его из Х.А.Й.В.
Ese miembro de HIVE no era como mi hermano.
Этот член Х.А.Й.В. не был моим братом.
Lo estoy usando para llegar a HIVE.
Я хочу использовать его, чтобы добраться до Х.А.Й.В.
La cura, caballeros, es HIVE.
И лекарство, господа, это Х.А.Й.В.
Anoche, cuando fuimos tras HIVE, y fui por Damien.
Прошлой ночью мы напали на Х.А.Й.В., и я нарвалась на Дэмиана.
Es el líder de una organización que creemos que se conoce como HIVE.
Он лидер организации, так же известной как У.Л.Е.Й. Дэмиен Дарк. Как "СПЕКТР"?
¿ Seguro que fue HIVE?
Это точно был Х.А.Й.В.?
Sé que HIVE quiere que esta ciudad desaparezca, pero ir a por un evento de voluntarios parece un poco excesivo.
Я знаю, что Х.А.Й, В. хочет смерти этого города, но напасть во время акции это уже слишком.
Fue HIVE.
Это Х.А.Й.В.
Floyd Lawton me disparó con munición suministrada por HIVE.
Флойд Лоутон выстрелил в меня оружием Х.А.Й.В.
HIVE nos supera en número.
Х.А.Й, В. превосходит нас по количеству.
Controla a los Fantasmas en nombre de una organización llamada HIVE.
Он контролирует Призраков от имени организации, известной как Х, А, Й, В.
HIVE quiere que esta ciudad muera.
Они хотят чтобы город погиб.
HIVE usa teléfonos por satélite polifásicos encriptados para comunicarse.
Х.А.Й.В. используют полифазные зашифрованные спутниковые телефоны для связи.
Siempre será parte de HIVE.
Ты всегда будешь частью Х.А.Й.В.
No puedo permitirme enfrentar a la Liga contra HIVE.
Не могу позволить себе стравливать Лигу и Х.А.Й.В.
Bueno, HIVE solo lo hubiera quitado si supiera...
Ну, H.I.V.E. только бы передвинул это, если они знали...
'Hive'puede persuadir Inhumanos.
Улей может подчинять Нелюдей.
Creen que'Hive'ha infectado a alguno de nosotros mientras estábamos en la base.
Они думают, что Улей заразил кого-то из нас, когда мы были на той базе.
Jiaying estaba aterrorizada del retorno de'Hive'
Джаин была напугана возвращением Улья.
Quería llegar a Malick para acabar con Ward... o... o Hive o lo que sea.
Я хотела поймать Малика, чтобы покончить с Уордом или... Ульем, или как там его.
¿ HIVE?
У.Л.Е.Й?