Translate.vc / Espanhol → Russo / Holly
Holly tradutor Russo
1,925 parallel translation
Holly, hablo en serio, echa el pestillo, y llama al 112.
Холли, я серьезно. Заблокируй дверь и звони 911.
Holly, sabes que no sería tan duro si no la hubieses engañado todo este tiempo.
Холли, знаешь, было бы намного проще, если бы ты не обманывала ее всё это время.
Estoy tan feliz por ti, Holly.
Я так рада за тебя, Холли.
Así que... ¿ debería preguntar como está Holly o cómo estaba Holly?
Хм. Мне спросить как Холли, или "как оно с Холли"?
Sólo es que la madre de Holly ha aparecido inesperadamente, así que tuvimos que intercambiar los apartamentos, hasta que ella le diga a su madre que ya no está prometida.
Просто мама Холли неожиданно приехала, так что нам пришлось поменяться квартирами, пока Холли не признается, что расторгла помолвку.
Holly...
Холли...
Escucha, Holly, a no se ser que haya un novio en la cesta la boda no va a celebrarse.
Если в этой корзине нет складного жениха, этой свадьбы не будет.
Holly, si no te fueras a casar ya, diría que cogieras a este.
Если бы ты была свободна, я бы сказала, хватай его.
Holly, ¿ has elegido ya tu dama de honor?
Холли, ты уже выбрала себе подружку невесты?
Holly, arriba, arriba, vamos, levántate.
Холли, встань, ну же, поднимись.
Mira, Holly, ve a hablar con tu madre.
Холли, просто поговори с мамой.
¿ Por qué no te acercas y dices "Hola, soy Holly"?
Ну так подойди и скажи : "Привет, я Холли".
Hola, yo soy Holly.
- А я Холли.
Holly, espera, espera. Vaya.
Эй, Холли, погоди.
Hola, soy Holly.
Я Холли.
Holly, me gustaría presentarte a mi cliente, Kevin Tyler.
Холли, познакомься с моим клиентом Кевином Тайлером.
Hola, Kevin. ¡ Es Holly!
Эй, Кевин. Это Холли!
¡ Soy yo, Holly, en el asiento de la novia!
Это я, Холли, сижу на месте подружки!
Holly, ¿ puedo hablar contigo un segundo?
Холли, можно тебя спросить?
Holly, lo pillo.
Холли, я понял.
Está bien. ¡ Holly, abre la puerta ya, soy yo!
Мне нравится. Холли, давай открывай уже, это я!
¡ Holly!
Холли!
Holly, ¿ qué pasó entre tú y Kevin anoche?
Холли, что было между тобой и Кевином ночью?
holly, que animarlo más, que va a ser en apoyo a la vida.
Холли, если ты ещё немного добавишь, он окажется в реанимации.
Holly, tu le descargaste como a la batería de un coche.
Холли, ты посадила его, как автомобильный аккумулятор.
Iré despacio con él la próxima vez. Holly, no, no.
В следующий раз я буду с ним мягче.
Holly, Holly. No estoy pidiéndote que lo pongas fin.
Холли, Холли, я не прошу тебя завязать.
Holly, sé que es mucho lo que pido, pero hay mucho en juego aquí para mi y para Kevin.
Холли, я знаю, что это очень тяжело, но эти игры очень важны для меня и Кевина.
Holly, soy de casi siete pies de altura.
Холли, мой рост — почти 7 футов ( 2,1336 м ).
Holly, quiero darte las gracias. Sé lo mucho que te gusta Kevin.
Холли, я у тебя в долгу.
¡ Holly, me prometiste que no lo harías! Lo intente.
Холли, ты обещала, что не будешь!
Eso es si trae su culo a la cancha. Holly, ¿ Qué pasa?
Если он дотащится до площадки.
Holly, es un jugador de baloncesto profesional.
Как он мог подцепить её так быстро? Холли, он профессиональный баскетболист.
Holly.
Холли.
Si tocas a Holly, arrojaré tu trasero a prisión.
Дотронешься до Холли, и я упеку твою задницу за решетку.
- Eres mi roca de apoyo, Holly.
- Ты моя опора, Холли.
- Hola, Holly.
- Привет Холли.
Mira... mira, Holly no puede soportar estar en el paritorio con Eden, así que me pidió que interviniera.
Холли не сможет быть с Иден во время родов, поэтому она попросила меня сделать это.
Mira, obviamente, Holly se sintió mejor si en lugar de ella estuviera un altamente cualificado, - muy apreciado...
Видимо, Холли легче от того, что за нее вступит высокопрофессиональный глубоко уважаемый...
- Holly, este barco es una locura.
- Холли, лодка просто офигенная.
Holly me agarra.
Холли поможет.
Haskell, coge mi móvil y haz una foto de Holly conmigo.
Хаскел, сфоткай меня и Холли на мой телефон.
- Holly, siempre estás ahí
- Холли, ты всегда со мной.
No, no ¡ Holly, para!
Холли, стой!
¿ Holly, dónde estás?
Холли, где ты?
Holly, creo que ya viene el bebé.
Холли, ребенок вот-вот родится.
Vale, que todos digan, "Holly es un apoyo".
Все сказали "Холли - моя опора".
Holly, tengo que irme. Hasta luego.
Ладно, Холли, мне пора, увидимся позже.
Está bien, Holly.
Холли, все в порядке.
Holly, dime por favor que Kevin está bien.
Холли, пожалуйста, скажи, что Кевин здоров.
De nuevo, lo siento. No, Holly.
Всё равно, прости.