English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Holy

Holy tradutor Russo

114 parallel translation
- ¿ Qué? Holy, Holloway...
Холли Холлоуэй,...
Holy, no voy a permitir que lo hagas.
Холли, я не позволю тебе сделать это. - Ты не позволишь?
Y hablaría de los Libros Sagrados con los eruditos
And I'd discuss the holy books With the learned men seven hours every day
Me llamo Onnie J. Holy, y soy predicador.
Меня зовут Онни Джей Холи... И я проповедник.
¡ No era más que una forma de decir algo, Holy!
Это просто такой оборот речи, Холи!
No me llamo Holy.
Меня зовут не Холи.
Por aquel entonces el mundo se parecía a la cubierta de "Houses of the Holy".
Тогда большая часть мира была похожа на "Дома святых".
Tú y yo, somos como espías en la casa del amor sagrado.
# You and l We are like spies # # In the house of holy love #
¿ Los días sagrados en el templo?
"High Holy Days" в церкви?
Aceptamos Holy Express, Mama Card,
... "Свято-экспресс", "Мама-кард", "Токио-топливо",..
... Holy Shoot y... Los Tiempos Eran Buenos fue... descalificado,
"Святой Стрелок"... и "Хорошее Времечко"
# Y fue el Santo Cordero de Dios # visto en las pasturas agradables de Inglaterra!
# And was the holy Lamb of God # И знал ли агнец наш святой # On England's pleasant pastures seen! # Зелёной Англии луга?
Tu hermana tiene opciones. Por ejemplo Bowdoin, Holy Cross, Georgetown...
А вот твоя сестра выбрала много вариантов : это Боудин,
- Santas interrupciones, Batman.
- Holy interruptus, Batman.
En el nombre de Dios, es ese Holy...?
Что это, ради всего святого?
Quieres ser el santo tirador que sigue?
Хотите сделать следующий бросок? [Roller - игрок в кости. Holy Roller - фанатично верующий человек]
Mierda, Holy.
О, черт бы тебя побрал.
10 de St Gabriel, 5 de Maris Stella, 3 del Holy Innocence, incluyendonos, somos 20!
Десять от St Gabriel, пять от Maris Stella, три от Holy Innocence, включая нас, того двадцать!
Vuélvete santo otra vez, sí
[ПЕСНЯ] Get all holy again
Vuélvete santo otra vez
[ЗВУК ИЗ КОЛОНОК] Get all holy again
- En el albergue Holy Cross.
- Хостел Святой Крест.
Holy Cannoli
Святой Канноли.
cantando "Blind Rage" con los Holy Modal Rounders.
и пел "Blind Rage" вместе с Holy Modal Rounders.
Holy shit.
Дерьмо.
-... la Santa Sede del Vaticano...
.. from the Holy Sea of Vatican City...
Pusiste en riesgo tu ubicación y tu misión, Holy Amo.
Я раскрыл местоположение и теперь наша миссия под угрозой.
Santa María Madre de Dios ruega por nosotros pecadores ii.
Holy Mary Mother of God pray for us sinners ii.
# Holy night... #
♪ Ночь ясна... ♪
Holy...
Матерь....
- # Oh, en la... # - # Tierra Sagrada, # # él fue a encontrarse con el Hombre Santo, # # allá en la Tierra Gloriosa... #
* he's gone to meet the Holy man * * over in the glory land... *
Holy... y pasó el resto de su miserable vida en la cárcel.
Святой... и он проведет остаток своего жалкого существования в тюрьме.
Holy night
# Святая ночь
Holy infant so tender and mild
# Святой Младенец так нежен и кроток
Santa sincronicidad, Batman.
Holy synchronicity, Batman.
Vale, mis amores, estamos hoy aquí reunidos. para unir a Sir Francis Lamedor y la gatita Von Calcetines de algodón en la catedral de Holy.
Хорошо, мои милые, мы собрались здесь сегодня для объединения Сэра Фрэнсиса Licks-A-Lot и Китти Von Cottonsocks в Священной Котримонии
Holy moly guacamole.
Тюли-тюли-траттатули.
Ese, holy shit!
Только одна, твою мать!
No, yo siempre grito, "Holy Moly"
Нет, Я все время кричу "Ё-моё!"
Holy crap!
Святые угодники!
Holy crap, Hank!
Чёрт, Хэнк!
Holy puede hacerlo.
Хол может посидеть на допросе.
Holy crap.
Боже, какой ужас творится вокруг!
Holy cow!
Святая корова! Holy cow! This
Holy Shit.
Вот дерьмо.
¡ Hay que joderse!
Holy fucking crap.
Holy...
Твою мать...
Holy mackerel.
Нифига себе!
Tenéis al asiátio, es el líder, Holy mackerel.
У вас есть азиат, это главарь- - нифига себе
Holy Harold.
Холи Гарольд
Whoa! Holy...
Срань...
Esta cosa es rápido.
This thing Holy cow! This thing is

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]