English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Interest

Interest tradutor Russo

18 parallel translation
No dijeron "cobarde", sino "no protege nuestros intereses".
Они не использовали слово "трус", но в действительности... They didn't use the word "coward," but in effect... "Он не защищает национальные интересы." "He's not protecting the national interest."
Looking through all the notes and your past interests and so on, do you have a passionate interest in V8s?
Просматривая все ваши записи и прошлые интересы и т.д., вы питаете страстный интерес к двигателям V8?
Fue mi mejor objeto de amor, hace 30 años, en pantalla
He was my love interest 30 years ago, onscreen...
Oye, ¿ puedo ofrecerte una de estas batas?
Hey, can I interest you in one of these robes?
Conversaciones eso podría ser inconsistente con el interés publico para producir. "
Conversations that would be inconsistent with the public interest to produce. "
Sobre mi interés en Tara, el otro día...
My interest in Tara the other day...
This interest is all relative.
Это проценты, всё относительно.
- Nada que le interese.
Nothing that would interest you.
Twisted S01E10 - Poison of Interest ( Veneno de interés )
Twisted 01x10 Ядовитый интерес Премьера 13 августа 2013
¡ No está interesado en mis derechos de perforación en absoluto!
He has absolutely no interest in my drilling rights!
Tengo algo que me necesita hablar con usted acerca de la...
I figured keeping my mouth shut would be in my best interest.
Esta es una área que Skouras mundialmente está explorando con gran interés.
This is an area that Skouras worldwide. Is exploring with great interest.
Max, ¿ puedes cargar la página de Pin-interest de la clase de los gemelos y explicarme qué demonios es Pin-interest?
Макс, можешь найти на Пин-интерест страничку класса близнецов и объяснить мне, что за хрень этот Пин-интерест?
Inspector Jefe, por el interés de todas las partes, quizá podría considerar trabajar con nosotros.
Chief Inspector, in the interest of all parties, perhaps you should consider working with us.
Y a la luz de su profesional de varios, o, en algunos casos, personal relaciones con la víctima, en el presente, son todas las personas de interés.
И в свете ваших различных профессиональных, или, в некоторых случаях, личных отношениях с жертвой, в настоящее время вы все — интересующие нас личности. ( person of interest – человек, интересный полиции, иногда, в завимости от контекста – подозреваемый или свидетель )
Glenn Truman, 15 de septiembre. Estabas trabajando que dia. Ya has visto que venga pulg
Shaun Manning, convicted 13 years ago in the Central Park cyclist case, is now a person of interest in the murder of his former lawyer, Christopher Jenkins.
El tipo no preguntas para, pero usted consigue de todos modos.
I lost interest. Let's go.
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta : Person Of Interest • S03E22 "A House Divided" Traducido por :
Я все улажу, слышишь? Ты должен поговорить с нами, Отто.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]