English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Javier

Javier tradutor Russo

768 parallel translation
Para ello, nos despedimos del Padre. Francisco Javier,.. .. A punto de salir para la India,..
Поэтому мы ныне прощаемся с отцом Франциском Ксаверием, который отбывает в Индию, проповедовать там Евангелие Божие.
Este es el Padre. Francisco Javier,.. Que acaba de regresar de la India.
Это отец Франциск Ксаверий, он только что вернулся из Индии.
El Padre Francisco Javier os pide guardar silencio!
Отец Франциск Ксаверий просит вас утихнуть!
Teresa de Ávila, Juan de la Cruz, Francisco Javier, Charles Borromeo.. ".
Тереза Авильская, Иоанн Креста, Франциск Ксаверий, Карло Борромео...
S... Francisco Javier, St. Charles Borromeo.
Святой Франциск Ксаверий, святой Карл Борромео..
Toma. Intenta dormir, Javier.
Попробуй заснуть, Явьер.
Todos lo hicimos excepto quizás Javier y Liliana.
Все что-нибудь съели, Антонио. Кроме Явьера и Лилиан.
Ellos me dicen que tú no quieres comer, Javier.
Явьер, мне сказали, что ты по прежнему ничего не ешь.
" Javier, diseñador.
[Погиб модный дизайнер]
Fallecido a los 34 años " Javier era un excelente diseñador cubano.
Хавьер был дизайнером с Кубы и входил в элиту тусовки моды Нью-Йорка.
Javier amaba la moda.
Харви обожал одежду.
El mejor show de Javier.
Это был его лучший показ.
- Todos visten algo de Javier.
- Все в костюмах от Хавьера. - Я же говорила.
Josephina era la hermana de Javier y heredera del trono.
Джозефина была сестрой Хавьера, и его единственной наследницей.
- A Javier le hubiera gustado.
- Хавьер бы не возражал.
Hoy les pedimos, que en memoria de Javier todas las donaciones se hagan a la Fundación Javier. ... una casa para la gente en la industria de la moda que sufren de drogadicción.
- Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать.
Mientras veíamos cómo cavaban la última morada de Javier Miranda buscaba una nueva morada.
Пока мы наблюдали как Хавьер обретал свое последнее пристанище Миранда приобретала свое новое жилье.
¿ Podríamos ir a cenar para seguir hablando de la Fundación Javier?
- Может обсудим ситуацию с Домом Хавьера за ужином?
En esta ciudad, ella estaba más muerta que Javier.
Она для этого города была мертвее, чем Хавьер.
- Trabajo en la Fundación Javier.
- Наверняка Вы слышали о моей деятельности по Дому Моды Хавьера?
Ese sábado, Samantha tocó fondo, también conocido como Javier.
В субботу Саманта закладывала фундамент... для Дома Моды Хавьера.
- Javier, es un gusto verte.
- Хавьер, рад тебя видеть.
Javier, cierra la puerta.
Закрой дверь.
¿ Adónde quieres ir, Javier?
- Да не волнуйся так.
¿ De eso estás hablando, Javier?
Ведь вопрос в этом, Хавьер?
Eso ha sido muy bueno, Javier.
Ценные сведения.
¿ Cómo iba yo a suponer que Javier no le había dicho a Ed que fue a la fiesta de la espuma?
Откуда мне было знать, что Хавьер не сказал Эду, что ходил на "Белую вечеринку"? ..
Javier.
Хавьер.
Hola. Yo soy Javier.
- Я Хавьер.
- A Javier no le gusta hablar de política.
Хавьеру не нужна политика.
Estoy buscando a Javier Suarez.
Я ищу Хавьера Суареса.
- Soy amiga del Javier.
- Я подруга Хавьера.
Yo voy a ayudar Javier y usted va ayudarme.
Я помогу Хавьеру, а ты поможешь мне.
Oiga, tenemos más cosas en el pasillo si quiere hacer algo útil, Javier.
Если решишь заняться делом, помоги таскать, Хавьер.
Y lo que dije sobre Javier... yo estaba equivocada.
Те слова про Хавьера. Я была не права.
Yo sólo quería ayudar Javier.
Хотела помочь Хавьеру.
Yo voy para la casa del Javier.
Я иду к Хавьеру.
- Javier...
- Хавьер?
Javier... estos son mis padres.
Хавьер, это мои родители.
- Hola Javier, placer en conocerlo.
- Здравствуйте.
Los últimos competidores de esta noche... Srta. Katey Miller y Sr. Javier Suarez!
И последние претенденты на приз - мисс Кэти Миллер и мистер Хавьер Суарес.
Javier dije una vez que bailar... es ser exactamente lo que usted quiere ser en aquel momento.
Как-то сказал : "В танце ты тот, кем хочешь быть в эту минуту", танцуя с ним.
- Mi asistente de investigación, Javier.
- Мой научный ассистент, Хавьер.
No estuvo casada con Javier.
Нет, Джули, она не была замужем за Хавьером.
Especialmente de nuestro jardinero guatemalteco Javier.
Особенно со стороны нашего садовника-гватемальца Хавьера.
Javier... antes de hacerme el amor apasionada pero suavemente... me cantó una bella canción de amor guatemalteca.
Знаешь,.. ... перед тем, как страстно, но нежно заняться со мной любовью в первый раз,.. ... Хавьер спел мне прекрасную старинную гватемальскую любовную балладу.
Niños no, Javier. ¡ No!
Никаких детей пока, Хавьер.
Javier, los niños ya se verán.
Хавьер, мы поговорим про детей позже.
Que da igual, si yo a Javier le quiero.
- Почти сказала. Я ведь тоже люблю Хавьера, как и ты любишь Педро.
Que no, que no, Javier.
Нет, Хавьер.
Tú eres lo más importante para mí, Javier.
Ты же самый важный человек в моей жизни, самый важный.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]