English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Jimi

Jimi tradutor Russo

117 parallel translation
Jimi Hendrix, fallecido, drogas.
"Люди, которых я знаю". Джими Хендрикс - скончался. Наркотики.
Ése es el tema, Jimi.
Вот в чём вопрос, Джимми.
Pero nosotros... ¿ Aún estamos enamorados, Jimi?
Мы ведь всё ещё любим друг друга, Джимми?
El nuevo juego de Jimi Dini, ambientado en las afueras de la Aglomeración.
Новая игра Джимми Дини в антураже окраин агломерата.
Jimi, lo único que me importaba era que fueras feliz.
Джимми, для меня было важно лишь твоё счастье,..
Jimi. La casa te da las buenas noches Y te recuerda que en tres días
Ваш дом желает вам доброго вечера и напоминает, что через три дня вы должны сдать в "Окосама Старр" новую игру.
Gracias, Jimi. Si deseas darte un baño, dímelo con tiempo.
Если решите принять ванну, скажите заранее,..
- Hay un virus lo siento Jimi.
- К сожалению, в нём вирус, Джимми. - Вирус? - Какой вирус?
Jimi. Te llamas Jimi, ¿ no?
Тебя зовут Джимми, так?
Así que, deja de jugar, Jimi.
Перестань играть, Джимми.
No puedo esperar más, Jimi. Me marchito, Quería decirte...
Я попадаю, Джимми, я не могу больше ждать,..
Jimi. Es demasiado. Libérame, por favor.
-... это уже слишком, сотри меня.
Te lo ruego, Jimi.
Умоляю, Джимми.
¿ Tienes un pañuelo, Jimi?
У тебя есть платок, Джимми?
Jimi San.
- Джимми-сан...
Devuélvame la insignia, Jimi San.
- Плохая реакция, сэр, отдайте жетон.
¿ Que dices, Jimi?
- Нормально, Джимми? - К ней ему и нужно.
- Suena bien. - No me hagas esto, Jimi San!
- Не делайте этого, Джимми-сан!
Manejas el procedimiento, pero no las sensaciones. Jimi las introduce.
... это не твои чувства, их тебе дал Джимми.
- ¿ Quien es Jimi?
- Кто этот Джимми?
Exactamente lo que te dije, Jimi.
Что я тебе говорил, Джимми?
No, Jimi, dejé de volar.
- Нет, для меня всё кончено.
Iré a buscarla allí. Jimi, regresa al hotel, y paga la cuenta.
Джимми, иди в отель, заплати по счёту, встретимся через пару часов.
Espera un segundo, Jimi. Enseguida nos vamos.
Подожди, Джимми, мы сейчас пойдём.
Con suerte, podré navegar con Naima. Si tenemos suerte, Jimi.
Если нам повезёт, мы залезем в сеть с Наимой.
Muy cerca. Vamos hombro con hombro, Jimi.
... как две горошины в стручке, да, Джимми?
- Te presento a Jimi. Es un amigo.
- Это Джимми, наш друг.
¿ Todo bien, Jimi?
- Всё в порядке, Джимми?
Hermano Jimi, ¿ Por qué vienes recién ahora?
Брат Джимми, почему ты пришёл только сейчас?
Para Ashram. ¿ Por qué me llamas hermano Jimi si no te conozco?
Почему ты назвала меня братом, ведь я не знаю тебя?
Jimi me prometio Borrar el juego.
- Может, Джимми избавит нас... - От чего?
Deberías saberlo, Jimi.
Пока ещё не очень резво. Как в компьютере :..
Me alegro de haberte encontrado, Jimi.
Как я рад, что нашёл вас, Джимми-сан.
No puedo cerrar los ojos, Jimi, por las atrocidades que tengo grabadas en la memoria.
Я не смею закрыть глаза, Джимми-сан. Эти кошмары отпечатались в моей памяти!
Haznos entrar, Jimi.
- Отведи нас туда, Джимми-бой.
¿ Qué ves, Jimi?
Что ты видишь, Джимми?
Escúrrete, adáptate a las curvas, y sal. ¿ Me entiendes, Jimi?
... как вода, которая течёт, огибает повороты и течёт дальше.
Ignoralo Jimi. Ni le respondas a ese hijo de puta.
- Не отвечай этому жалкому сукиному сыну!
Tengo que irme, Jimi.
Я должна уйти, Джимми.
Borrame, Jimi.
Сотри меня, Джимми.
Soy Jimi.
Джимми.
Jimi me habló de ustedes.
... Джимми уже рассказал мне о вас,..
Garcias, Jimi.
В шкафу.
Tú eres Jimi.
Ты
Pero no estoy asustado Creeme Jimi.
Слушай, я ничего не боюсь, это правда!
- ¿ Miedo, Jimi?
- Тебе страшно, Джимми? - Вроде, да.
Escoge una puerta, Jimi.
Выбери дверь, Джимми.
Está derrochando tu vida Jimi.
Ты губишь свою жизнь, Джимми.
Jimi ¿ A donde vas?
Не ходи туда!
No pienses, Jimi.
Не думай, Джимми, не мечтай.
- Mierda ¡ No es ella Jimi!
Это не Лиза!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]