English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Jung

Jung tradutor Russo

1,188 parallel translation
Ve con cuidado. Jung Joo, cuídate en la práctica.
Почему она меня бросила тогда?
Jung Joo, un momento.
Ты игрок?
No hagas esto. Jung Joo. Nan Hee.
Знаю твой список, и ты не настолько опытна, чтобы понять.
A eso se refiere Jung al afirmar que es en el subconsciente donde realmente conviven los vivos con los muertos.
Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми.
"Encontramos nuestro destino en el camino que tomamos para evitarlo." ( Carl Jung )
"Мы встречаем свою судьбу на пути, который избираем, чтобы уйти от нее" ( Карл Юнг )
Shin Sung-Rok / Cha Hyun-Jung
Шин Сон Рок Чха Хён Чжон
Jin Jung.
Чжин Сон.
De la manera en que lo veo... un hombre debe tomar responsabilidad. [Jung-Nam Hwang está en la línea]
Во всяком случае, я думаю, что самое важное для мужчины - это ответственность.
Jung-Nam Hwang está en línea. Nuestra siguiente llamada es de...
Поехали дальше... и у нас следующий звонок.
Hablemos con Jung-Nam Hwang.
Мисс Хюн Чжун Нам?
- ¿ Cómo estás Jung-Nam?
Да! Хюн Чжун Нам, Привет! Да.
Jung-Nam de 22 años está criando un niño en lugar de realizar sus sueños.
В то время, когда она должна заниматься осуществлением своей мечты, 22-летняя Чжун Нам растит сына.
Radio Vespertina con Hyun-soo Nam... Le desea a Jung-Nam y a su familia lo mejor.
Я, Нам Хюн Су, и наше радио надеемся на то, что Чжун Нам всегда будет счастлива.
Soy Jung-Nam.
Я Хюн Нам.
¿ Jung-Nam Hwang?
Хюн Чжун Нам.
¡ Oh esa Jung-Nam!
Хюн Чжун Нам!
Siento como si la conociera, Jung-Nam Hwang.
Была бы у меня такая дочь!
Sobre Jung-Nam la madre soltera... La gente escribe preguntado por ella.
А, ещё кое-что : рассказ той матери-одиночки Хюн Чжун Нам... нужно сделать продолжение этой истории.
Gracias por escribirnos, Jung-Nam.
Большое спасибо за ваш рассказ, мисс Хюн Чжун Нам.
Ha pasado tiempo desde que escuchamos de ella. Es una carta de la mamá soltera, Jung-Nam Hwang.
Мы давно не слышали от неё новостей, и, наконец, история Хюн Чжун Нам.
Eso me hizo enojarme mucho y... [Jung-Nam Hwang está en la línea]
( Я думала, что все будет просто, но этот парень!
Ahora, nos encontramos en línea con Jung-Nam Hwang.
И у нас новый звонок, Хюн Чжун Нам, давно вы нам не звонили.
¿ Jung-Nam?
Мисс Хюн Чжун Нам?
Jung-Nam... justo como escribiste antes... tal vez tu padre se equivocó y se enojó de la nada.
Чжун Нам. Даже если ваш папа так сказал, он вполне мог просто перенервничать и сказать, не подумав. Он говорил, что думал.
¡ Espera! ¡ Jung-Nam!
Подождите, Чжун Нам!
¿ Jung-Nam?
Мисс Хюн Чжун Нам.
¿ Se encuentran Jae-in o Jung-Nam Hwang aquí?
Тогда... это Хюн Чжун? Подождите, для Ги Дон Хюн старшая дочь старшей сестры отца? Да?
No le hablaste a Jung Woo de dinero, ¿ verdad?
да?
Realmente no quería que Jung Woo supiera sobre el préstamo.
чтобы Чон У знал о долгах.
Yo, Cha Jung Woo.
Ча Чон У.
Gracias, Cha Jung Woo hyung.
Чон У хен.
( Comandante del distrito de Yong Dong, Park Jung )
[Глава округа Йондон - Пак Чон]
Kim Ik Hee fue a visitar a Jung Myung So.
Ким Ик Хи встречался с Чон Мён Су.
¡ Jung San!
Чон Сан!
¿ Kim Ik Hee interrogó a Jung Myung So sobre... información relacionada con el Imperio de Qing?
Вот как? Ким Ик Хи спрашивал Чон Мён Су о делах империи Цин?
¿ Y Jung Myung?
И что Чон Мён Су?
Jung Ji Yong, el que mató a Yang Soon...
Чон Чжи Ён, убивший Нян Сун!
Ese bastardo de Jung Ji Yong.
Знатная скотина этот Чон Чжи Ён!
Hey, Jung Ji Yong.
Эй, подлый Чон Чжи Ён!
En ésta ocasión, confortemos a Jung Myung Soo.
Также необходимо уладить отношения с Чон Мён Су.
Es por eso que Jung Myung So fue especialmente amable con la gente.
Посему нынче Чон Мён Су будет учтив с людьми.
¿ Es cierto que dispararon la flecha a Jung Ji Yong?
Правда? Они правда подстрелили Чон Чжи Ёна?
Confesaron que planearon usar flechas para matar a Jung Ji Yong.
Поймали того, кто стрелял в Чон Чжи Ёна!
Ésta vez, me sentí apenado por la muerte de Jung Ji Yong.
Я разгневан попыткой покушения на жизнь Чон Чжи Ёна.
¿ Quién dijo que queríamos matar a Jung Ji Yong?
Кто выдумал, что мы хотели убить сыночка посла?
Padre, Jung Ji Yong no está en estado crítico.
Но Чон Чжи Ён ведь жив-здоров!
¡ Embajador Jung!
Посол Чон!
Hay 100 guardias al frente del Palacio Myung Jung.
Ещё сотня - у государевых покоев.
El General Ryung Gu Dae y el Embajador Jung han llegado.
Генерал Ён Голь Тте и посол Чон Мён Су уже прибыли.
¿ Qué es esto? ¿ Jung o Freud? ?
Это что, Джанг или Фрейд, или печенье с сюрпризом?
Basado en las reglas de pelea de gallitos de nuestro barrio... en este caso, Jung Woo... quiero decir, el CEO Cha...
президент Ча

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]