English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Juri

Juri tradutor Russo

26 parallel translation
Todos, apresúrense... Juri, No hagas un escándalo tan grande por esto...
поторопитесь... не принимай это все так близко к сердцу.
Vamos, el profesor nos dijo a todos. No es solo Juri. Un montón de gente ha recibido mail de ella esta semana.
Учитель всем рассказал! письма от Чизы получили и многие другие.
Juri Ueno
Юри Уэно
Resulta que fui a casa con ese ruso, se llama Juri, y me acosté con él y... se rompió el condón.
Я пoшлa нe дoмoй, a к pyccкoмy. Eгo зoвут Юpий. Я пepecпалa c ним, a...
Yo voy a realizar un milagro. Kathia, Juri, Sra. Winggins, cabeza de puente, chicas.
Я сделаю, только все сногсшибательное.
Juri, búscate un nuevo compañero para terminar con él en una cárcel finlandesa!
Юри, найди себе другого товарища, чтобы отправиться в финскую тюрьму!
Helmi, no pares así Juri puede convertirse en bailarín.
Хельми, продолжай! Тогда и Юри сможет стать танцором...
- ¡ Juri!
- Юри!
¡ Juri! ¿ De qué estás hablando?
Юри, к чему ты клонишь?
Se fueron. Y Juri...
Они уехали, и Юри...
Sargento Juri Jogi.
Старший сержант Юри Йыги.
Juri, no sé tu apellido.
Юри, я не знаю твоей фамилии.
Juri Tul.
Юри Туул.
Camarada Juri, venga conmigo.
Товарищ Йыги? Следуйте за мной.
Se reporta el sargento Juri Jogi!
Старший сержант Юри Йыги по вашему приказанию...
No eche a perder su vida, Juri.
Не порти себе жизнь, Юри.
Juri, el comisariado político está interesado en usted.
Юри, политотдел тобой интересуется.
Juri, toma a tu gente y hagan fuego sobre el enemigo.
Юри! Возьми своих : расстреляйте предателей.
¡ Juri, cumpla la orden!
Юри, выполняй приказ.
Decir que Juri Jogi, soldado del ejército soviético, al que mataron combatiendo a tu hermano.
Пишет тебе Юри Йыги, солдат Советской Армии, который убил в бою твоего брата.
- Cálmate, Juri Alexejewitsch, calmate!
- Алексей Алексеевич, не нервничайте.
Juri me lo dijo.
Я знаю.
Mi abuela solía decir que el país es pequeño, pero no creí que fuese tan pequeño. Juri, ve con él.
Юри, идите с ним.
¡ Con un demonio, Juri, lo olvidé!
Чёрт, Юри, совсем забыл!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]