English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Juán

Juán tradutor Russo

1,749 parallel translation
Pero ¿ qué demonios han hecho con Juan Diego Arnaldo?
Но что вы, черт возьми, сделали с Хуаном Диего Арнальдо?
Edmunds era un Don Juan.
Эдмундс был дамский угодник.
Déjame sólo 10 minutos en el cubo con Juan.
Дайте мне только 10 минут в кубе с Хуаном.
Juan.
Хуан Что? После боя, верно?
Todas las unidades, id. ¡ Juan!
Всем подразделениям, начали! Хуан!
¡ Juan!
Хуан!
6353 Juan Tabo Boulevard, Apartamento 6.
Пожалуйста скажи, что ты его нашел. Бульвар Хуан Табо 6353, квартира 6.
6353 Juan Tabo, Numero 6. Lo tengo.
Бульвар Хуан Табо 6353, квартира 6.
6353 Juan Tabo, apartamento 6.
Хуан Табо 6353, Квартира 6.
¿ Juan?
Хуан?
Juan, parece que estás bajo un montón de presión.
Хуан, мне кажется ты сильно напряжен.
Os presento a Juan Doe 102, 106 y 107.
Знакомьтесь, неизвестные номер 102, 106 и 107.
Su Majestad, le presento a su Alteza Don Juan Esteban Manrique de Lara. Duque de Najera.
- Ваше Величество, позвольте представить Его Высочество дона Хуана Эстебана Манрике де Лара,... герцога Нахеры.
Y apunta un cuchillo a a Juan el menor.
И она показывает ножом на Иакова Младшего.
¡ San Juan era un robot!
Святой Иаков был роботом!
Debemos volar a Roma y exhumar el cuerpo de San Juan.
Мы должны полететь в Рим и эксгумировать тело Святого Иакова.
San Juan realmente era un robot.
Святой Иаков действительно был роботом!
Robot San Juan es un zombie.
Святой робот Иаков — зомби!
Nay, no soy San Juan.
Нет, я не Святой Иаков.
Basta de mentiras, San Juan.
Хватит врать, Святой Иаков!
Cuando tomé descanso en este ataud, cuidadosamente lancé al verdadero San Juan en la pila a la vista.
Когда я отдыхал в этом гробу, я аккуратно выбросил настоящего Святого Иакова вон в ту кучу.
Vamos, ahí hay una camara donde acostumbraba hablar con el Papa Juan el Paciente.
Пойдёмте, здесь есть комната, где я разговаривал с Папой Римским Иоаном Пиентом.
Juan Solano.
Хуан Солано.
Mi amigo, Juan, me habló acerca de La Quinta Columna.
Мой друг... Хуан, расскажи мне о Пятой Колонне.
Un tipo llamado Juan contruyó mi armario.
Парень по имени Хуан сделал мне письменный стол.
- Juan Valdez.
- Хуан Вальдес.
- En el centro de operaciones San Juan.
- В Сан-Хуан-концентратор.
Juan 8 : 32.
Иоан 8 : 32.
Hey, Juan. Te ves...
Привет, Хуан.
Juan, vamos.
Так, словно ты мертв? Да ладно, Хуан.
Oh, Juan.
О, Хуан.
Juan, tienes que hablar con la policía.
Хуан, тебе надо рассказать копам.
Juan, tiene que haber algo que podamos hacer aquí. Ojalá hubiese algo
Хуан, должен быть выход.
Quiero decir, no puedo proteger a mi amigo desde fuera. Juan está fuera en una semana.
Не могу защитить моего приятеля отсюда.
y los chicos de Medellín pusieron una bomba en nuestro hotel, pero Juan nos avisó.
И, ребята из Меделины подложили в наш отель бомбу, но Хуан предупредил нас.
Juan Ruiz, quién coño que sea.
Хуаном Руизом, кем бы черт побери, он не был.
Juan Ruiz.
Хуан Руиз.
¿ Quieres que esté en algún sitio a alguna hora? o ¿ en ningún sitio o Juan que esté, o que no esté...? Preguntas...
Вы хотите, чтобы я где-то был в нужное время или не был или чтобы Хуан был - - или не был - - вопросы - - так много вопросов...
Vigilar la espalda de Juan no va a funcionar.
Я не могу просто прикрыть Хуану спину.
Mike, a Juan le queda una semana de sentencia.
Майк, Хуану осталось что-то около недели от срока.
Una vez que Cruz empiece el motín, tú y Juan tenéis unos 20 minutos para llegar a la enfermería y ocultaros dentro del armario farmaceútico.
Когда Круз начнет бунт у вас с Хуаном будет минут 20, чтобы добраться до лазарета и спрятаться в шкафу с лекарствами.
Beno, esperermos que Mike y Juan no estén en el medio.
Чтож, будем надеятся, что Майкл и Хуан не в центер заварушки.
Mike, ¿ Juan y tú estáis bien?
Майк, вы с Хауном в порядке?
Estoy bien, pero la pierna de Juan está jodida.
Я да, а у Хуана сломана нога.
El triturador y Juan Nadie son la misma persona...
"Измельченный парень" и Джон Доу это один и тот же человек...
Los maderos de San Juan...
Дровосеков из Сан Хуано...
"Y Juan bautizó en la naturaleza".
"И Иоанн крестил среди пустыни."
Este es Juan Ramírez,
Это Хуан Рамирес,
- Hola. ¿ Juan?
- Ола. Хуан? ( Привет.
Juan.
Хуан.
Era co-propietaria del restaurante con Juan Lava.
Она владела рестораном напару с Хуаном Лава.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]