Translate.vc / Espanhol → Russo / Kimble
Kimble tradutor Russo
108 parallel translation
Me convirtió en Richard Kimble.
Этот гад превратил меня в Ричарда Кимбла!
En directo desde la casa... del Dr. Richard Kimble, respetado cirujano de Chicago.
Прямой репортаж из дома доктора Ричарда Кимбла уважаемого хирурга мемориальной больницы Чикаго.
No se conocen bien los detalles, pero sabemos que la esposa del Dr. Kimble ha sido asesinada esta noche.
Детали отрывочны известно, что жена Кимбла, Хелен, была найдена убитой.
La policía se lleva al Dr. Kimble... probablemente a la comisaría del distrito 6, para ver si él puede aclarar lo sucedido esta noche.
Детективы шестого участка выводят доктора Кимбла. Полагаем, его повезут в участок где, они надеются, он прольет свет на сегодняшнее событие.
Alec, Richard Kimble.
Алек, Ричард Кимбл.
- ¡ Dr. Kimble!
- Доктор Кимбл.
- ¿ Dr. Kimble?
- Доктор Кимбл?
Señores del jurado, van a oír pruebas irrefutables de que Richard Kimble es culpable.
Дамы и господа вот неопровержимые доказательства вины Кимбла.
Pruebas científicas indiscutibles... de que la noche del 20 de enero... Richard Kimble atacó... salvajemente... a su esposa y la asesinó.
Неоспоримые улики, подтверждающие что в ночь на 20-е января Ричард Кимбл действительно напал и зверски убил свою жену.
La voz de Helen Kimble identificando a su asesino : su marido, Richard Kimble.
Голос Хелен Кимбл, называющий убийцу своего мужа, Ричарда Кимбла.
Vamos a oír la grabación de la llamada de socorro de Helen Kimble... a la policía de Chicago.
Ваша честь, мы просим прокрутить звонок Хелен Кимбл в службу 911 ранее опознанный диспетчером управления полиции Чикаго.
Señor Kimble, tras considerar los agravantes y atenuantes... y comprobar que la agresión fue brutal y de una crueldad extrema, este tribunal ha decidido que ingrese en la cárcel de Illinois... donde esperará a ser ejecutado por inyección letal... en la fecha que fije el fiscal del Estado.
Мистер Кимбл рассмотрев обстоятельства дела, отягчающие и смягчающие факты указывающие на бессмысленную жестокость преступления по приговору суда вас отправят в тюрьму штата Иллинойс где вас казнят при помощи смертельной инъекции день казни будет определен главным прокурором штата.
Kimble.
Кимбл.
Kimble, tú aquí.
Кимбл, ты сюда.
Venga aquí, Kimble.
Кимбл, давай сюда.
El fugitivo se llama Dr. Richard Kimble.
Имя беглеца... доктор Ричард Кимбл.
Envíen los datos de Kimble a todos los hospitales de la zona.
Передайте фото Кимбла в каждую местную больницу.
"Richard Davis Kimble, cirujano vascular." ¿ Eso qué es?
"Ричард Кимбл, хирургия сосудов." Что это, черт подери?
El guardia herido jura que ha visto a Kimble.
Раненый охранник клянется, что видел Кимбла.
¿ Por qué mató Kimble a su mujer?
Почему Ричард Кимбл убил жену?
Esta mañana nos han comunicado... que nuestro amigo, el Dr. Kimble, está vivo y de nuevo en Chicago.
Как нам сообщили утром из службы судебных исполнителей США наш доктор Ричард Кимбл жив и здоров, и он в Чикаго.
- ¿ Hace mucho que conoce a Kimble?
- Вы давно знаете Кимбла? - Сколько работаю здесь. 10 лет.
Sepa que creo que Richard Kimble es inocente.
Вы должны знать, я верю, что Кимбл невиновен.
Sigue en vigor la orden de captura contra el cirujano Richard Kimble.
До сих пор не удается задержать хирурга Ричарда Кимбла.
Todos buscando a Kimble, ¿ vale?
Все ищут Ричарда Кимбла, верно?
¿ Por qué cree que volvió a Chicago el doctor Kimble?
Судебный исполнитель Жерард почему доктор Кимбл вернулся в Чикаго?
¿ Estaba allí Kimble?
Доктор Кимбл был там?
Richard Kimble.
Ричард Кимбл.
- Bien, Dr. Kimble.
- Хорошо, доктор Кимбл.
"Ese Kimble... " es todo un tío, por cómo se escapó. "
"Этот Кимбл еще тот малый..."
Kimble en Chicago El fugitivo escapa en persecución
Может, он гном.
Un tío en la 3 dice que es Kimble.
Мужчина на третьей линии утверждает, что он Кимбл.
- Otro Kimble en la 3.
- На 3-ей еще один Кимбл.
Huellas de Kimble a montones. Pero sobre todo en la mesa.
Отпечатки Кимбла повсюду но в основном... на столе.
Un fugitivo, Richard Kimble, nos ha llamado desde aquí.
Сбежавший Ричард Кимбл воспользовался вашим телефоном.
No conozco a ningún Kimble.
Я не знаю Ричарда Кимбла.
¿ Sabe por qué le interesan estas fotos a Kimble?
Как вы объясните, что Кимбла заинтересовали эти снимки?
- ¿ Estuvo Kimble?
- Кимбл ездил с вами?
Richard Kimble entró en su casa.
Кимбл влез в его квартиру.
Si fueras Richard Kimble, ¿ por qué buscarías al supuesto asesino manco de tu mujer... irías a su casa, nos llamarías y te largarías?
Зачем Ричарду Кимблу искать однорукого, якобы убившего его жену вламываться к нему в дом, вызывать нас, а потом исчезать?
¿ Conocía Lentz al Dr. Kimble? ¿ Tenía alguna relación con él?
Я хочу знать, знал ли он доктора Ричарда Кимбла?
No he visto al Dr. Kimble.
Я не видел доктора Кимбла.
Vaya sorpresa. ¿ Y adónde ha ido Kimble?
Куда, по словам Рузвельта, пошел Кимбл?
Encubre a Kimble.
И прикрытием для Кимбла.
En dos años no hubo llamadas de Sykes a Kimble.
Отчеты по Сайксу за два года не указывают на Кимбла.
Pero sí que hay una llamada de Kimble.
Но когда я перепроверил звонки Кимбла, выплыл один.
Kimble llamó a Sykes...
Кимбл звонил Сайксу...
¿ Tienes el informe de Kimble?
Где отчет об аресте Кимбла?
Parece que han visto a Richard Kimble en el tren que va a Van Buren.
Вероятно, Ричард Кимбл едет на метро в сторону Ван Барена.
Un policía ha visto a Kimble en el metro. Va hacia Balbo.
Коп засек Кимбла в метро, он направляется к Бальбо.
Se sospecha de Kimble.
Подозреваемый Кимбл.