English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Knicks

Knicks tradutor Russo

266 parallel translation
Oí que los Knicks empataron en el último cuarto.
Я слышал, Нью-Йоркский Knicks распускают в конце года?
- Quiero ver a los Knicks en la TV.
Я хочу смотреть баскетбол по ТВ.
Cleveland Cavaliers está perdiendo con los Knicks de Nueva York.
Кливленд Кавалер проигрывает Нью Йорк Найкс.
Hace dos minutos los Knicks llevaban 14 puntos de ventaja y ahora, dos.
Двумя минутами раньше, Найкс выигрывал 14 очков... сейчас всего два.
¿ Cuándo podré apostar por Filadelfia y los Knicks de Nueva York?
Когда ты узнаешь цены на Филлы и Нью-Йорк Никс?
Y estás a punto de dar a los Knicks su primer campeonato desde 1973.
"Никсы" выиграют первый чемпионат с 1973 года.
Misery Chastain es quien puso a tu hija en los mejores colegios... comprarte dos casas y asientos para los Knicks.
Благодаря "Мизери" ты поставил своей дочери брекеты, и она пошла учиться в колледж. Ты купил два дома и светлое будущее.
Tenemos entradas para ver el partido de los Knicks.
Я думал у нас билеты на игру Никс в среду.
Oye, mira, tengo entradas para los Knicks.
Послушай. Вот что я тебе скажу. У меня есть билеты на игру Никс.
Los Knicks sin Ewing.
Никс и без Эвинга.
- Los Knicks. Horneck me llevó.
– Хорник водил меня.
Y después boletos para los Knicks. Asientos en la cancha.
А потом билеты, места.
Los malditos Knicks apestan.
Блядские Никс сосут!
Seattle, Atlanta, y los Knicks están conversando.
Не знаю, слыхали ли вы, парни, об этом. - Сиэтл, Атланта и Никс договариваются.
- ¿ Ya tienes los boletos para los Knicks?
- Ты уже взял билеты на Никс? - Нет билетов.
¿ Necesitan boletos para el juego de los Knicks?
- Вам нужны билеты на игру Никс?
- ¿ Te gustan los Knicks?
- Болельщик "Никс"?
- Sí, los Knicks por diez. Qué malos.
Да. "Никс" с перевесом в 10 очков.
¿ Cómo van los Knicks?
Ну, как дела у "Knicks"?
¿ Preguntarle por los Knicks?
Просто потому что я спросил его про "Knicks"?
¿ Cómo van los Knicks?
Эй, как там дела у "Knicks", а?
- Los Knicks perdieron de nuevo.
Как игра? - Никс снова проиграли.
Nos sobra un boleto para los Knicks.
Мы пробуем выяснить, кого взять на игру Никс.
Si tuvieras un boleto de más para los Knicks y debieras elegir entre alguien que huele mal y alguien que te machuca, ¿ a quién escogerías?
Ричард, если бы у тебя был лишний билет на игру Никс и тебе надо было бы выбрать между другом, который пахнет и тем, кто дырявит тебя, кого бы ты выбрал?
Como fan de los Knicks creo que elegiría a alguien que fuera fan de los Knicks.
Будучи большим фаном Никс я думаю, вам надо взять большого фана Никс.
¡ Arriba los Knicks!
Вперёд Никс!
"Arriba los Knicks".
Нью-Иорк Никс рулят!
- No si no puedo ver a los Knicks.
Передумаю, если мне не удастся поймать игру "Никс".
- ¿ Los Knicks?
- Никс сегодня?
- ¿ Knicks?
- В "Никс"?
¿ Tu jefe te dio el boleto de los Knicks para Kramer?
Ты взяла билет у твоего босса на игру "Никс" для Креймера?
Si los Knicks vencen a los Pacers por más de 35, pagan diez a uno.
Да, если "Никс" выигрывают "Пейсерс" с разницей больше 35, он выплатит 10 к 1.
Los Knicks los mataron. 110 a 73.
"Никс" выиграли 110-73.
Los Knicks lo hicieron.
"Никс" прошли. Ты выиграл.
¿ Qué te parecen esos Knicks?
Как насчет "Никс"?
Aquí se bañan los Knicks.
Смотри, это душевые Никсов ( Knicks ). Здесь они моются после игры.
¿ Qué debo usar para ver a los Knicks?
Что мне надеть на игру "Никсов"?
- ¡ Son los Knicks!
- Это же "Никс"!
- Y los Knicks son lo mejor.
А "Никс" рулят.
- ¡ Sí, los Knicks son lo mejor!
Да, "Никс" рулят!
Usa algo a lo que no pueda negarse, como ir a un juego de los Knicks.
Ты должна ему что-нибудь предложить, от чего он не откажется. Пригласи его на игру Никс.
"¿ A quién le gustan los Knicks...?"
"Кто любит Никс?"
Tengo boletos para los Knicks en agradecimiento por esta semana.
У меня есть 2 билета на Никс сегодня в качестве спасибо за эту неделю.
¡ A mi sobrino le encantan los Knicks!
Мой племянник без ума от Никс!
Y esta tarde tenía entradas para un juego de los Knicks ¡ y eso es todo, amiguitos!
А на сегодня у меня были билеты на финал баскетбола... Вот и все, господа.
Piense en él como entradas para los Knicks.
- Подумайте как о билетах на игру Никс.
Era un fanático de dos cosas : Que no subiera el precio de la mano de obra extranjera y los Knicks.
Он был фанатом 2 вещей : низкой иностранной рабочей силы и команды Нью-Йоркцев.
- Arriba, Knicks.
Вперед Никсы.
Cree que los Knicks llegarán a las semifinales?
Как вы думаете, "Никсы" дойдут до финала?
- Los Knicks.
- Нью-Йоркцы.
- No eres fan de los Knicks, supongo.
- Ты за них не болеешь, я понимаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]