Translate.vc / Espanhol → Russo / Krusty
Krusty tradutor Russo
396 parallel translation
O Krusty traerá a su amigo Castigo Corporal de nuevo.
Или Красти снова приведет своего друга Телесное Наказание.
... Krusty, cuyo programa nos entrega Tomy y Daly todas las tardes...
- -Красти, в чьей передаче показывают Щекотку и Царапку....
- ¡ Krusty!
- Красти!
- Está Krusty.
- Время Красти.
¡ A Krusty!
Красти!
Comedia, tu nombre es Krusty.
Комедия, имя твое Красти.
Krummy... ¡ El payaso Krusty!
Крамми.... Красти-Клоун!
¿ El payaso Krusty?
Красти-Клоуна?
Baso mi vida en las enseñanzas de Krusty.
Его учение - основа моей жизни.
El payaso Krusty está tras las rejas luego de robar una dulcería.
Красти-Клоун арестован за вооруженное ограбление магазина.
- ¡ Krusty!
- Красти! - О, нет!
¡ Krusty, cómo fuiste capaz!
Красти, как ты мог!
- Gracias, Krusty.
- Спасибо, Красти.
ARRESTAN A KRUSTY EL OCASO DE LA COMEDIA
КРАСТИ ЗА РЕШЕТКОЙ ДЕНЬ, КОГДА ЗАКОНЧИЛСЯ СМЕХ
El payaso Krusty, ídolo de un sinnúmero de niños es ahora un presunto delincuente común.
Клоун Красти, любимый идол несметного количества детей сейчас всего лишь обычный преступник.
Desde su inicio como pantomimo en Tupelo, Mississippi Krusty creó un pequeño imperio personal que incluye su línea de productos porcinos.
С самого начала его карьеры в роли мима в Тупело, штат Миссиссиппи Красти взошел на вершину личной мини-империи с различными продуктами, например, свининой.
El ataque cardíaco que Krusty sufrió en 1986.
Красти пережил инфаркт в прямом эфире в 1986 году.
Krusty se repuso con un desvío coronario y un marcapasos.
Тройное шунтирование вернуло Красти в строй.
Sibien su programa era considerado un barullo simplista el nuevo Krusty dedicó parte de cada programa a combatir el analfabetismo entre nuestra juventud.
В то время, как его шоу критиковали работники образования как обычную телевизионную бойню новый Красти посвящал часть каждого своего шоу критике неграмотности современной молодежи.
Insto a toda persona que sea medio decente que recopile toda la mercancía de Krusty ese Payaso Príncipe de la Corrupción para ¡ quemarla en público!
Призываю всех наполовину приличных членов нашей общины собрать все товары от Красти этого Принца коррупции, присоединиться ко мне и публично сжечь их!
¿ Cambiará Krusty su holgado atuendo de payaso por el ceñido uniforme de los reos de Springfiield?
Разменяет ли Красти свои клоунские штаны на робу заключенного тюрьмы Спрингфилда?
¡ Krusty, di que no fue así!
Скажи, что это неправда, Красти!
Que conste en las actas que el testigo finalmente señaló al payaso Krusty.
Занесите в протокол, что свидетель показал на Красти-Клоуна.
¡ Recuerdos de Krusty!
Сувениры Красти!
Krusty, ¿ puede Ud. ver el elemento de prueba B?
Красти, обратите внимание на улику Б.
¿ Ve esto, Krusty?
Видите это, Красти?
Declaramos al acusado, el payaso Krusty culpable.
Мы находим обвиняемого Красти-Клоуна виновным.
Veo a Sideshow Bob el Vago, que se da menos aires que Krusty.
Смотрю на Неважного Боба, он не такой напыщенный, как Красти.
¡ Cada vez que veíamos a Krusty, veíamos a un ladrón!
Все те часы, что мы смотрели на Красти, мы смотрели на мошенника!
Lisa, sé que Krusty es inocente.
Лиза, я знаю, что Красти невиновен.
¿ Recuerdas que Krusty enfermó?
Помнишь открытку, что мы послали Красти?
Espera. ¡ Krusty no sabe leer!
Минуточку, Красти не умеет читать!
¿ Cómo pudo Krusty leer una revista si ni siquiera sabe leer?
Как Красти мог читать журнал, если он не умеет читать?
El mejor amigo de Krusty, Sideshow Bob.
Его лучший друг - Неважный Боб.
Y no puedo dejar de pensar en el pobre de Krusty.
И тем не менее, не могу перестать думать о бедном Красти.
Ni una pizca de lo mucho que quiero a Krusty.
На одну триллионную от того, как я люблю Красти.
Y parece que Krusty fue incriminado.
И похоже, что Красти подставили.
Krusty no usaría uno debido al marcapasos.
Но Красти не мог к ней и подойти с его кардиостимулятором.
Sabes, Bart pese a que lo estimo mucho, Krusty jamás obedeció al médico.
Знаешь, Барт как я ни любил Красти, он никогда не относился к предписаниям серьезно.
Pero Krusty no lee y el ladrón leía La guía literaria Springfiield.
Но тогда, вот что. Красти неграмотный а грабитель читал "Книжный обзор Спрингфилда".
No recordemos a Krusty como un criminal sino como el simpático payaso que sonaba el claxon y...
Давайте запомним Красти не как закоренелого преступника а как милого шутника, который трубил в клаксон и ездил на машине- -
¡ Atención, niños! ¡ Krusty no robó esa tienda!
Внимание, дети, Красти не ограбил магазин!
Krusty tiene pies pequeños, como persona decente que es.
Красти носил большие ботинки, но у него маленькие нормальные ноги.
¡ Por eso incriminé a Krusty!
Поэтому я подставил Красти!
Krusty, como hombre admito mi error.
Красти, мне хватает мужества признать, что я был неправ.
Para mi mejor amigo, Bart Krusty.
Моему лучшему другу Барту Красти
- ¿ No ves Krusty?
- Почему не смотришь "Красти-Клоуна"?
-... en el Show del Payaso Krusty!
-... "Шоу клоуна Красти"!
¡ Cantar con Krusty!
Петь вместе с Красти!
Entiendo, Krusty.
Понимаю, Красти.
¿ No fue lo mismo que dijo antes de lo de la mayonesa marca Krusty?
Ты не то же самое говорил перед отзывом майонеза "Красти"?