Translate.vc / Espanhol → Russo / Kun
Kun tradutor Russo
730 parallel translation
¿ Sabe lo de Béla Kun?
Слышали ли Вы о Беле Куне?
¡ Shizuo-kun!
Сидзуо!
Hashimoto-kun, has elegido bien a tu yerno.
- Хасимото, тебе повезло с зятем.
Escucha, Shizuo-kun. ¡ Jefe! Haz algo.
Господин Сидзуо, начальник отдела, помогите, пожалуйста.
Oh, Hino-kun.
А, Хино-кун.
¡ Hino-kun!
Хино-кун!
Hino-kun, ¿ ése es el principio que gobierna tus actos?
Хино-кун, это и есть подоплека твоих поступков?
- ¿ Está Hirono-kun?
- Хироно внутри?
- ¿ Hirono-kun?
- Хироно?
Cuento contigo, Sugioka-kun.
Я РАССЧИТЫВАЮ на вас, Сугиока.
Ya están abiertos los baños públicos de Gellert, Széchehyi, Lukács, Kun y Dandar, así como el baño de Pesterzsébet.
Сегодня будут открыты следующие бани : Геллерт, Сечени, Лукач, Рудаш, Кун и Дандар наряду с другими банями в Пештержебете.
¡ Hasegawa-kun!
Хасегава-кун.
¡ Hasegawa-kun!
Хасегава!
Espero que se haga totalmente responsable de esto, Terada-kun.
Вся ответственность за это лежит на вас, Терада-кун.
Eh tú, ¿ eso es cierto Hasegawa-kun?
Эй, это так, Хасегава-кун?
¡ Hasegawa-kun!
Хасегава-кун!
¡ Madición! Vámonos, Hasegawa-kun!
Чёрт, пошли, Хасегава-кун.
Maeda-kun.
Маэда-кун.
¡ Ánimo, Maeda-kun!
Держись, Маэда-кун!
Oh, por supuesto muévete Hasegawa-kun.
Конечно. Хасегава-кун...
Hasegawa-kun! ¡ Esperen!
Хасегава!
El idiota de Maeda-kun...
Харуко! Этот дурень Маэда отправился туда!
¡ Maeda-kun, apúrate y síguelos!
Маэда-кун, быстрее за ними!
Encantada de conocerte, Ikari Shinji-kun.
Приятно познакомиться, Икари Синдзи.
Shinji-kun, no tenemos tiempo.
Синдзи, времени на размышления нет.
Shinji-kun... Regresa con vida.
Синдзи... только не погибни там.
Yoshida-kun.
Йошида-кун.
- ¿ Estas saliendo con Yoshida-kun?
- У тебя свидание с Йошида-куном?
¡ Ito-kun!
Ито-кун!
¿ Yoshida-kun?
Йошида-кун?
¿ Le dijiste a Yoshida-kun que te gustaba?
Что касается Йошиды-куна, ты сказал ему, что он тебе нравится?
- Yoshida-kun.
- Йошида-кун.
Me pregunto porqué Yoshida-kun está saliendo conmigo.
Я удивляюсь, почему Йошида-кун встречается со мной.
¿ Por qué no está hoy Ito-kun?
Почему Ито-куна сегодня нет?
A Ito-kun le gustas tú.
Ито-куну нравишься ты.
Aoyama-kun.
Айома-кун.
Ando-kun.
Андо-кун.
Ito-kun.
Ито-кун.
¿ Dónde esta Yoshida-kun?
Ну где же Йошида-кун?
A Ito-kun también le gustas de verdad.
Ито-куну ты тоже нравишься всерьез.
¡ Ito-kun se va a ahogar!
Ито-кун сейчас утонет!
Buenos días, Shinji-kun.
Доброе утро, Синдзи-кун.
Pero me pregunto cómo Shinji-kun se llevó a sí mismo a pilotearlo...
Вы знаете, я догадываюсь, почему Синдзи-кун всё-таки согласился быть пилотом.
Ah, Shinji-kun. b
А, с Синдзи-кун.
Aida-kun, tienes buenas relaciones con Suzuhara, no?
Айда-кун, разве ты не друг Судзухары?
Dónde vives, Ikari-kun?
Икари, где ты живёшь?
Shinji-kun, es hora del lanzamiento! Estás listo?
Синдзи-кун, всё в порядке?
¡ Terada-kun!
Терада-кун.
¡ Maeda-kun!
Маэда-кун!
Ikari Shinji-kun...
Икари Синдзи...
Shinji-kun...
Синдзи...