English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Learn

Learn tradutor Russo

38 parallel translation
Ahora tendrán que aprender el uno del otro
Now they must learn From one another
Pero mi padre y mi madre dijeron que aprenderíamos a querernos
But my father and my mother said we'd learn to love each other
Alguna gente lo dice, otros no.
# Some will learn to shout it Some won't #
" Pero puedes aprender como entrar al juego
" But you can learn how to play the game
" Y aprender cómo decir no
" And learn how to say no
Tienes mucho que aprender sobre las mujeres, Riley.
You really have a lot to learn about women, Riley.
Mi regla ha sido tratar de aprender tratar de entender lo que pasó.
Моим правилом было : "пытайся учиться." My rule has been : "try to learn." Пытайся понять то, что случилось. Try to understand what happened.
Dije : "Averigüen qué podemos saber".
Я сказал, "Черт побери, найдите то, что мы сможем изучить." I said, "Damn it, find out what can we learn."
I better learn how to face it
I better learn how to face it...
I better learn how to face it
I better learn how to face it
But one day, you'll have to learn to thrust me.
Однажды, ты научишься давать мне.
Hey, if there's one thing you can learn from working here at Grind, Jody, it's to each his own.
Одна вещь, которой здесь можно научиться, это - каждому свое.
¶ You've got to take advantage then you gotta lot to learn, my friend
Перевод : yuliasha для rutracker.org
- ¿ Esto? Will you ever learn?
Ты совсем тупой, что ли?
( learn... )
( УБИвай... )
Si, y me di cuenta que tenia mucho por aprender.
Yes, and I realized I had a lot to learn.
El tiempo para que simplemente des un paso atras y aprendas.
The time to just step back and learn.
* And everybody's gotta learn some time *
* * * * *
* Everybody's gotta learn some time *
* * * * *
Tengo que aprender mucho de alguien como Bill.
I have a lot to learn from someone like bill.
Van a tomar todas las malas decisiones Y tú vas a aprender de sus errores.
They're gonna make all the bad decisions and you're gonna get to learn from their mistakes.
Usted puede aprender un oficio en el conjunto - tal vez cerrajería - así, la próxima vez, puede romper la puerta principal.
You can learn a trade in the joint- - maybe locksmithing- - so, next time, you can break in the front door.
Pero escucha, Soy lo suficientemente hombre aceptar el hecho que el juego ha cambiado, que tal vez todavía tengo algo que aprender.
But listen, I'm man enough to accept the fact that the game has changed, that maybe I still got something to learn.
Stanton nunca se molestó para conocer su verdadero nombre.
Stanton never bothered to learn her real name.
Ahora aprendamos más sobre la vida secreta de mi esposa.
Now let's learn more about my wife's secret life.
¿ Dónde aprendió a cortar el cabello?
Ow! Where'd you learn to cut hair?
Pero hay que saber que la parte más difícil de la residencia Es que no se puede salvar a todos.
But you need to learn that the hardest part of residency is that you can't save everyone.
Dijiste que querías aprender como hacer lo que hago, así qué aprende.
You said you wanted to learn how I do what I do, so learn.
Now you'll learn what's hell in Yankee. No, Medellín.
- Сейчас ты узнаешь, что такое ад на земле Янки.
* When will I learn?
♪ Когда я пойму это? ♪
Se aprende algo nuevo todos...
You learn something new every- -
and im excited to learn a new drink porque ya estoy harto del fuzzy navel.
Наконец-то новый коктейль. А то уже устал от "Пушистого Пупка".
No me puedo quejar, de vuelta al trabajo, lo cual tengo la extraña sensación que de alguna forma es gracias a ti.
Медное послевкусие. Поверь мне, ты научишься любить это. Trust me you will learn to love it Поверь мне, ты научишься любить это
Quizás cometes el mismo error 3 veces pero no 4 ó 5. Y todos aprendemos.
Learn from your mistakes.
¿ Qué sabes sobre escribir?
It's just that... what do you really know? I'll learn.
♪ I'm gonna learn how to fly... ♪ Oh, Dios mio.
О, Боже.
- Genial.
♫ Bobby Soxx — ( Learn To ) Hate In The 80's ♫

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]