Translate.vc / Espanhol → Russo / Liverpool
Liverpool tradutor Russo
264 parallel translation
Lo tengo en Liverpool, no en Atlanta.
Мои капиталы в Ливерпуле, а не в Атланте.
Compartimento E : James Sterling de Liverpool.
Купе Е. Джеймс Стерлинг, Ливерпуль.
Cynthia, ¿ has recibido lo que llegó de Liverpool?
Эй, Синтия, у тебя посылка из Ливерпуля?
Se iba de vacaciones a Liverpool y de fiesta a Bristol.
Бывали и на празднике в Ливерпуле, и на торжестве в Бристоле.
Voy a Liverpool el domingo.
В воскресенье мне надо ехать в Ливерпуль.
Nos informan de diversos desbordamientos, sobre todo en Liverpool, Manchester y Leeds.
[Радио] Сообщения о мятежах поступают сразу из нескольких крупных городов. Среди них – Ливерпуль, Манчестер, Лидс.
Liverpool.
Ливерпуль.
Le diré quién viene de Liverpool.
Знаешь, кто родом из Ливерпуля?
Dije, " Turner, tú eres el dueño de la casa a quien debo 41 libras de alquiler atrasado... Te lo enviaré desde Liverpool muy pronto.
Я сказал : "Тернер, ты мой арендодатель, и я должен тебе за жилье 41 фунт, которые я пришлю тебе из Ливерпуля в ближайшее время".
Trajo Liverpool a América.
Он принес Ливерпуль в Америку.
Antes me gustaría presentarles a cuatro muchachos de Liverpool :
Но сначала я хочу представить вам четырех парней из Ливерпуля.
Construyeron una réplica de su país... con bancos, hoteles, oficinas, iglesias y casas... a imagen y semejanza de Liverpool o Surrey.
Банки, отели, конторы, церкви, дома все точно такое же, как в Ливерпуле или в Суррее.
Ve con el de Liverpool y haced migas.
¬ озьми вон того и соберите инструмент.
- El ayuntamiento de Liverpool... edificó 5.000 casas cuando mandaban los laboristas...
- ћуниципалитет Ћиверпул €... построил 5000 домов, когда у власти были лейбористы.
Es un tío de Liverpool y su mujer que van paseando por la Casbah... y un anciano moro tiene puesto un cartel...
Ћиверпулец и его жена гул € ют по — тарому городу. ¬ друг вид € т старого араба возле вывески :
Así que la mujer le dice "Cómprate un par"... y el de Liverpool dice "Deme un par, ¿ seguro que funcionan?"
∆ ена и говорит : "упи себе пару" Ћиверпулец подходит : "ƒайте мне пару. ќни точно помогут?"
- No has estado ni en Liverpool.
- " ы не был даже в Ћиверпуле.
Si te caes y te matas, no pagan ni la funeraria para llevarte a Liverpool.
≈ сли ты упадЄшь и убьЄшьс €, тебе не оплат € т даже дорогу в Ћиверпуль.
Él es de Glasgow. Nosotros, de Liverpool.
ќн из √ лазго. я из Ћиверпул €.
Otro de Liverpool en la calle no cambiará nada.
≈ щЄ один безработный Ћиверпулец.
Oh, mi Dios. Lo encontré... hambriento en las calles de Liverpool.
Вот, в Ливерпуле полуживого подобрал.
Londres y Liverpool para pedir... la liberación de Los Cuatro de Guilford.
Лондона и Ливерпуля... требуя освобождения Гилфордской Четвёрки.
- Soy la Sra. Trotter... de Liverpool.
- Я миссис Троттер, из Ливерпуля.
¡ En Liverpool y en Manchester!
В Ливерпуле и Манчестере.
¿ Está familiarizada con nuestros propios grandes escritores de Liverpool? Maisie Fazerkerley, por ejemplo.
Вы знакомы со знаменитой писательницей из Ливерпуля, Мейзи Фазаккерли?
Me fui de Liverpool.
ОТБЫВШИЙ ИЗ ЛИВЕРПУЛЯ
Estuve mareado desde Liverpool hasta Marsella.
Я отправился из Ливерпуля в Марсель, мне было дурно все это время.
Dejé Liverpool por una tonta idea romántica, pero en la guerra matan a la gente.
Я замечаю вещи, о которых раньше я даже и не думал. Я покинул Ливерпуль с безрассудной романтической идеей.
- ¡ Joder, y yo de Liverpool!
— Черт возьми, я из Ливерпуля.
Ha sido llevada a Liverpool ¡ y Wickham está fuera de peligro!
Ее увезли обратно в Ливерпуль. За Уикэма можно не бояться.
Sabes que me gustan los apartamentos de la calle Liverpool.
Ты знал, что мне нравится квартира на Ливерпуль-стрит.
- Liverpool.
Чем занимаетесь?
- Es en Liverpool.
- Она в Ливерпуле.
Hemos pensado que es mejor zarpar hacia Nueva York desde Liverpool.
Мы думаем, что будет лучше плыть в Нью-Йорк из Ливерпуля.
Nos iremos el miércoles a Liverpool.
В среду мьi уедем в Ливерпуль.
Ahora recuerda, tren de Liverpool, miércoles a las 7 : 00.
Запомни, поезд на Ливерпуль, в семь часов вечера в среду.
Tren de Liverpool, miércoles a las 7 : 00.
Поезд на Ливерпуль, семь вечера, среда.
Hay un idiota inglés en Liverpool... llamado Durant.
Есть один британский засранец в Ливерпуле по имени Дюрант.
¡ Ahora estoy atrapado en la maldita Liverpool contigo!
И теперь я застрял здесь с тобой в этом, блядь, Ливер-блядь-пуле!
Liverpool no es el mundo.
Ливерпуль это ведь не весь мир.
Ese no es el acento de Liverpool.
Слышу у него не Ливерпульский акцент.
¡ Liverpool!
Ливерпуль!
John conoció a Yoko el 9 de noviembre. Y su madre vivía en Newcastle 9 en Liverpool.
Да, и его мать жила в доме 9 по Ньюкасл-роуд в Ливерпуле.
Liverpool, 9 letras. ¿ Puedo hablar con papi un minuto?
Можно я поговорю с твоим папой одну минуту?
Liverpool está en Inglaterra, ¿ verdad?
Ливерпуль ведь в Англии, верно?
Melanie Pearson de Liverpool y Karen Lloyd de Newport.
Мелани Пирсон из Ливерпуля и Карен Ллойд из Ньюпорта.
Preferiría pagar más por un suministro regular por Liverpool.
Я лучше буду больше платить моим постоянным поставщикам.
Puedes venir a visitarme a Liverpool, para ver algo del gran mundo.
Можете приехать в гости ко мне в Ливерпуль, повидаете часть большого мира.
Ansía ser admirada en su Liverpool natal.
Она стремится занять положение в своем Ливерпуле.
Liverpool...
Ливерпуля...
Guardias de Pentonville, guardias de Wandsworth policía británica de Liverpool Policías de transito, oficiales de libertad bajo palabra ¡ tus chicos han recibido hoy una paliza del infierno!
Охрана Пентонвилля, охрана Вандсворта- - - Уолтон из Ливерпуля- - - Лучший Полицейский Британии- -