English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Livesey

Livesey tradutor Russo

31 parallel translation
" Habiéndome pedido el Sr. Trelawney, el Dr. Livesey y los demás caballeros que pusiera por escrito todos los detalles sobre la isla del tesoro
Сквайр Трелони, доктор Ливси и остальные попросили меня написать всю историю об острове сокровищ.
Habiendome pedido el Caballero y el Dr.Livesey que pusiera por escrito todos los detalles de la isla del tesoro sin omitir nada, salvo la marcación de la propia isla y eso solo porque sigue habiendo tesoros sin desenterrar.
Сквайр и доктор Ливси попросили меня написать все Что я знаю об Острове Сокровищ не скрывая никаких подробностей, кроме географического положения ведь часть сокровищ все еще находится там.
Dr. Livesey...
- Привет, Джим Ах. Доктор Ливси
¿ Livesey...?
- Ливси
- Livesey, esto está tan claro como el día para un marinero!
Ливси, это же просто как полдень для моряка
Tú, Hawkins, te embarcarás como grumete, Livesey será el médico y yo el almirante.
Вы Хокинс Пойдете юнгой Ливси судовой врач Я адмирал конечно же
Permita que le presente a mi estimado amigo, el doctor Livesey.
Позвольте представить моего доброго друга Доктора Ливси
Gracias, Dr. Livesey. Su marido era un buen hombre.
Ваш муж был прекрасным человеком, хорошим другом.
Debes irte, Jim. El doctor Livesey piensa que serán tres meses.
Доктор Ливси думает, что нас не будет три месяца.
Y conocía qué palabras usar para describir su valentía contra el enemigo, Dr. Livesey.
И знал слова, которыми можно было описать Вашу храбрость перед лицом врага, доктор Ливси.
Dígame, Livesey, ¿ que esperaba poner para garantizar el préstamo?
Скажите мне, Ливси. Что Вы собирались заложить для такой ссуды?
Aquí, doctor Livesey.
Сюда, доктор Ливси! Быстро!
¿ Cuánto tiempo durarán nuestras provisiones, Capitán? Tres días, doctor Livesey. Tres días.
Когда Вы планировали экспедицию, вы позаботились о спасительном судне, которое отправится на поиски, как это водится, если мы не вернемся в Бристоль в определенный срок?
Dr. Livesey, vigile al sinvergüenza como un halcón.
Капитан Сильвер, сэр!
Encadene a ese hombre, Livesey. No, intentemos obtener algunas reflexiones más.
Сильвер, мы уже увидели какой Вы человек.
¿ Dónde está Joan Livesey?
Где Джоан Ливси?
Entonces, la señorita Livesey llegará cuando le apetezca.
Значит, мисс Ливси прибудет, когда пожелает.
Joan Livesey.
Джоан... Ливси.
Margaret, es Joan Livesey.
- Маргарет, это Джоан Ливси.
Tengo el máximo cuidado con su moto, Hermana Livesey.
Я обеспечиваю вашему мотоциклу самое лучшее обслуживание, сестра Ливси.
Hermana, tengo cerca de 80 pacientes, por noche, para examinar... -... y lo consulté con la Hermana Livesey.
Сестра, у меня более 80 больных в ночную смену, и я попросила сестру Ливси...
¿ Es la moto de la Hermana Livesey?
Это мотоцикл сестры Ливси?
No me sorprende que esté tan disgustada, Sé, que la Hermana Livesey es amiga suya...
Я не удивляюсь, что ты так потрясена, то есть, я знаю, что сестра Ливси твоя подруга...
Tome a Livesey y vaya a atar barcos de pesca.
Сэр но я. Возьми с собой Ливси и привяжите уже лодки!
¿ No me ha oído, Livesey?
Я что невнятно сказал?
Webber, tome a Gouthro Livesey y vaya al muelle de pesca. Sí, señor.
Вебер бери Гетроу и Ливси и на причал Да сэр.
Lo que Bernie Webber, Richard Livesey, Andy Fitzgerald y Ervin Maske lograron... en la noche del 18 de febrero de 1952, aún se considera como el mayor rescate... por parte de un pequeño barco, de la historia de la Guardia Costera.
что совершили Берни Вебер, Ричард Ливси, Энди Фитцджеральд и Эрвин Мэски в ночь на 15 февраля 1951 года до сих пор считается величайшей спасательной операцией в истории береговой охраны.
- Dr. Livesey. - Hola, Jim.
- Доктор Ливси
Doctor Livesey.
Доктор Ливси.
¡ Livesey!
Ливси!
- Dr. Livesey, Sr. Gray.
Еще немного.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]