English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Loc

Loc tradutor Russo

62 parallel translation
Terry Fields fue reportado como perdido en acción cerca de An Loc en diciembre de 1965.
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Querían el Loc-Nar, pero mi padre no qmiso decirles dónde está.
Им нужен Лок-Нар, но мой отец не сказал им, где он.
Por los poderes del ardiente Loc-Nar en la mano de tu ídolo exijo que te adelantes.
Властью светящегося Лок-Нара в твоих величественных руках... - Я требую - выйди наружу.
- Que robes el sagrado Loc-Nar.
- Чтобы ты украл священный Лок-Нар.
- ¿ Qué es el Loc-Nar?
- Что это ещё за Лок-Нар?
Tú y él robaréis el Loc-Nar.
Вы с ним пойдёте в замок королевы и украдёте Лок-Нар.
El primero que encuentre el Loc-Nar se lo llevará a Ard.
Кто бы первым ни взял Лок-Нар, тот вернётся с ним к Арду.
¡ Loc-Nar!
Лок-Нар!
Cuando vi el Loc-Nar me entró un sentimiento raro.
Когда я увидел Лок-Нар, то очень этому обрадовался.
¡ Majestad, el Loc-Nar ha desaparecido!
Ваше величество, Лок-Нар пропал, украден!
Por los poderes del mágico Loc-Nar que está en tus manos yo te conmino. ¡ Adelante, Ullatec!
Властью магического Лок-Нара, находящегося в твоих руках... - Я приказываю тебе. Выйди наружу, Уллатек!
- ¡ El Loc-Nar es mío!
- Лок-Нар мой!
Pero Den, con el Loc-Nar podrías volver a la Tierra.
Но Дэн, с Лок-Наром ты мог бы вернуться на Землю.
- Mira, mi primo Loc Dog vivía en la casa de enfrente.
Мой двоюродный брат Лок-Дог жил через дорогу.
- Loc Dog era la peor pesadilla de toda America.
Лок-Дог был американским кошмаром номер один.
- Loc Dog!
Лок-Дог!
- Loc Dog iba a enseñarme como sobrevivir en el vecindario, - si él no me mataba antes.
Лок-Дог обещал научить меня здесь жить, во что бы то ни стало, даже если для этого меня придется грохнуть.
- Hey, Loc, man.
Слушай, Лок.
- Loc Dog nunca tuvo el carro más volado del vecindario - pero servía en la lluvia, en la nieve, en lo resbaloso.
Может, у Лок-Дога и не самая крутая тачка в квартале, но она отлично ходит и под дождем, и в слякоть, и в снег.
Yo, yo, Loc.
Эй, эй, Лок.
Loc, ven aquí.
Лок, иди сюда.
- Loc, Qué estás haciendo, men?
Лок, ты че делаешь? ! Пошли отсюда!
- Yo, Loc!
Лок!
- Loc deja de payasear y saca tu diploma antes que termines como tu hermano.
Лок-Дог, прекращай кривляться. Берись за ум, иначе тоже будешь побираться.
- Uh, Loc Dog?
- Ээм, мистер Лок-Дог?
- Uh, uh, Sr. Loc Dog?
- Лок-Дог?
- Uh, Señor, uh, Loc Dog?
- Мистер Лок-Дог?
- Hey, Loc, men.
Лок, слушай.
- Hey, Loc, man. - Estás seguro que este amigo cubrirá nuestras espaldas?
Лок, а ты уверен, что он нам поможет?
- Hey, Loc, espero que tú no me salgas con uno de esos sueños de pendejo.
Эй, Лок. Надеюсь, хоть ты-то не будешь втирать про какие-то козлиные мечты?
Mi nombre es Loc Dog.
Меня зовут Лок-Дог.
- Uh, mi nombre es Loc Dog.
Меня зовут Лок-Дог.
- Qué pasa, Loc?
- Привет, Лок.
- Vamos, nene Estás hablando con Loc Dog.
Ты сам-то понял, че сказал? Я же Лок-Дог!
- Loc Dog entró al negocio de los espectáculos.
Лок-Дог подался в шоу-бизнес.
Vamos, es una loc... Es decir, es una locura.
Брось, думаю, это уже чересчур.
Te extrañaremos, Loc.
Нам будет тебя не хватать.
Estas loc... estas loco, hombre.
Ты сума... Ты больной, чувак.
¿ Estás loc @?
Ты с ума сошла?
Pienso que estas un poco loc @
По-моему, ты сумасшедший.
Ricky, ¿ No te gusta las tetas? Estás loc...
Рикки, тебе нравятся лохушки?
Estas loc... Estas loc...
Ты с ума- - Ты с ума со- -
Llama a la policía. Ha sido culpa mía. Loc chicos me buscaban...
- Они просто пытался помочь мне.
En nombre de Farmacéutica LOC, fabricantes del Veriscene y del Elvatyl.
От имени "LOC Pharmaceuticals", производителей "Верисина" и "Эльфатила".
- Y entonces te volviste loc...
- И когда вы потеряли контроль...
Bien. Garth va a pasar desapercibido con el Loc...
Гарт собирается лечь на дно с Тре...
Soy el director general de LOC Pharmaceuticals.
Я исполнительный директор LOC Pharmaceuticals.
El Loc-Nar.
Лок-Нар.
Se encuentra Loc Dog?
Да.
- Ah, hoy no, Loc.
Не сегодня, Лок.
- Así es, Loc!
- Дай ему, Лок!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]