English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Losing

Losing tradutor Russo

27 parallel translation
O tal vez estés perdiéndome por siempre jamás,
Or maybe you're losing your friend Forever, forever,
¿ Cómo cree McNamara cuando está perdiendo, que puede irse?
How the hell does McNamara think выводить наших парней оттуда, когда он проигрывает войну? - Then come the questions : ... when he's losing the war he can pull men out of there?
Los norvietnamitas, creemos, tienen 9 regimientos de su ejército regular...
... that we've stopped losing the war. У Северо-Вьетнамцев сегодня, как мы полагаем, есть девять полков их армии...
South Park - 9x05 - The Losing Edge South Park - 9x05
Саут Парк / 9 сезон 5 серия / Потерянная грань
# La idea de perderte esta noche #
The thought of losing you tonight
# Esta vez me pierdes para siempre #
You're losing me for good this time
# He perdido la fe cada vez que caí #
Oh, I've been losing faith each time I fall
Absolutamente todo el mundo lucha por ellos.
Абсолютно каждый борется с ними. "Losing My Religion"
Se ha desatado un incendio en una refinería en Smallville, y los bomberos estan perdiendo rapidamente terreno contra las llamas.
Огонь вспыхнул на нефтеперерабатывающем заводе в Смоллвилле. and Firefighters are rapidly losing ground against the blaze.
Pero creo que estoy perdiendo esta batalla.
But I think I'm losing that battle.
Nunca me arriesgaría a perder eso.
I would never risk losing that.
Incluso si significa perder a gente como tú.
Even if it means losing people like you.
Así que el Conde no fingió volverse loco, ¿ no?
So the Count didn't fake losing his mind, did he?
Añade que hemos perdido la cuenta de Sterling, y pienso que tenemos muchas buenas noticias.
Throw in losing Sterling's account, I think we have a lot of good news.
Sir, es Bisset eres molesto por perder, ¿ verdad?
Sir, it's Bisset you're upset about losing, right?
Bien, estás bromeando sobre perder todas sus posesiones Porque sabes que vas a obtener una liquidación en efectivo generoso?
Right, you're joking about losing all of your possessions'cause you know you're gonna get a generous cash settlement?
Ben quiere hacer un dúo de patinaje sincronizado con "Losing my religion".
Бен хочет поставить синхронный парный танец под "Losing My Religion".
Hazlo antes de que pierdas el valor.
Get in quick before losing your bottle.
No perder una familia dos veces.
Not losing a family twice.
Él está perdiendo su pulso.
He's losing his pulse.
Está perdiendo densidad ósea, lo que podría indicar que está convirtiéndose sintomático.
He's losing bone density, which could indicate he's becoming symptomatic.
A mí también.
but I'm more than frightened about losing a bunch of planes for lack of security... МакНамара : - Я тоже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]