English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Loup

Loup tradutor Russo

31 parallel translation
Y Jean-Loup se equivoca pocas veces.
К тому же Жан-Лу редко ошибается.
- Le esperaba, Jean-Loup.
Да, я вас жду, Жан-Лу. А, ну да.
Lo siento, Jean-Loup.
Да, да, не спеши.
- Póngame con Jean-Loup.
Позовите Жан-Лу.
- Jean-Loup, le llama Daxiat.
Жан-Лу, это вас, это Даксья. Что ему надо в такое время?
En cuanto a la obra "La desaparecida", estoy seguro de que Jean-Loup Cottins es el indicado para dirigirla.
Что же касается вашей пьесы "Исчезнувшая", я совершенно спокоен, я уверен, что Жан-Лу Коттен тот человек, что вам нужен.
Se lo explicaré todo a Jean-Loup. Le confiaré la gerencia del teatro, simularé ir a un sanatorio y me reuniré contigo, -... donde te encuentres.
Я объясню всe Жан-Лу, передам ему руководство театром и сделаю вид, что еду в санаторий, а приеду к тебе и мы всe начнем с начала.
Cada noche te iré diciendo lo que hay que indicar a Jean-Loup para que se lo diga a los actores.
Каждый вечер я буду говорить тебе, что ты должна предлагать Жан-Лу, чтобы он передал это актерам.
- Jean-Loup sólo siguió tus notas.
Да, но Жан-Лу следовал твоим указаниям.
- Yo también puedo equivocarme. Y Jean-Loup se equivoca al seguir con demasiada fidelidad mis...
Да, мне тоже случается ошибаться, а Жан-Лу напрасно иногда слишком верен моим указаниям.
Ha sido idea de Jean-Loup, para levantarnos la moral.
Это идея Жан-Лу, тобы поднять нам моральный дух.
Incluso Jean-Loup me lo reprocha.
Что касается меня, непонятно почему все хотели, чтобы я всегда была "вечно улыбающейся очаровательной директрисой".
Jean-Loup, deja de decidir por mí.
Знаешь, у нас разгар репетиций.
No hablaré de la dirección, a cargo de Jean-Loup Cottins, ya que sólo es una versión afeminada del estilo que Lucas Steiner nos impuso...
Конечно, но всe пропитано еврейством. И все это вялая копия того, что Люка Штайнер нам слишком долго навязывал. "
Cuando iba al teatro, la otra noche, creí que iba a ver una obra dirigida,... por Jean-Loup Cottins.
Да, когда я в тот вечер шел в театр, я ожидал увидеть спектакль в постановке Жан-Лу Коттэна.
- Daxiat no se anduvo con rodeos,... con Jean-Loup. Le propuso compartir la dirección del teatro.
Так вот, Даксья не стал притворяться перед Жан-Лу, он напрямую предложил ему разделить руководство театром.
Daxiat elegiría las obras, y Jean-Loup las montaría.
Даксья выбирает пьесы, а Жан-Лу их ставит.
Supongo que Jean-Loup se habrá negado.
Я уверен, что Жан-Лу отказался.
Para luchar contra Daxiat hay que dirigirse a alguien que esté por encima de él. Por ejemplo, el Dr. Dietrich, pero Jean-Loup no quiere volver a la delegación de propaganda.
Единственный способ бороться с Даксья - это обратиться к кому-то более вышестоящему, в данном случае к доктору Дитриху, но Жан-Лу не хочет переступать порога Отдела пропаганды.
En el último codo, Indien deja atrás a Loup Noir.
Вот последний круг.
Yo presiento que el ataque vendra de St. Loup.
Теперь, я полагаю, атаку начнут со стороны Сен-Лу.
Con Jean-Loup, supongo.
С Жан-Лу, наверное.
- Jean-Loup.
- Жан-Лу.
Yo tengo un par de Rieslings y un Pic St. Loup.
У меня пара бутылок Рислинга и Пик Сен Лу.
Jean-Loup, ¿ qué pasa?
Жан-Лу, что происходит, мы репетируем или нет?
¿ Hablaste con Jean-Loup?
Он нам поможет?
Jean-Loup se defiende muy bien.
Жан-Лу очень хорошо справляется.
- Tu idea es estupenda, Jean-Loup.
Твоя идея великолепна, Жан-Лу.
- ¿ Y a ti, Jean-Loup, qué te falta? - Encontré mi cartera, pero vacía.
А у тебя, Жан-Лу, чего не хватает?
Para Jean-Loup empiezan las dificultades.
Для Жан-Лу Коттэна начинаются трудные дни.
Traducido y corregido por Drakul y Scarlata.
loup _ garou, Lucineko, Eisenque, ibarri aivovo, p _ zombie Переводчики :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]