English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Lumière

Lumière tradutor Russo

14 parallel translation
Jean Vigo, Marilyn Monroe y a todos quienes trabajan en el cine desde Lumière hasta hoy. Dado en la Habana a los 9 días del mes de Marzo de 1966.
Бастеру Китону, Жану Виго, Мерелин Монро, а так же всем тем, кто так или иначе сделал свой вклад в развитие мирового кинематографа от братьев Люмьер до сегодняшнего дня.
Porque soy una persona muy agradecida... sobre todo a los hermanos Lumière.
Прежде всего, потому что я благодарен за всё то, что сделали братья Люмьер.
Me gusta rodar así. Con una cámara tan simple y bonita. La camara de los hermanos Lumière.
Мне нравится снимать подобным образом, при помощи такой простой и замечательной камеры, камеры Братьев Люмьер.
¿ Puedo ver la camara Lumière, papá?
Могу я посмотреть на камеру Люмьер, папа?
¿ Por qué acepto rodar con la cámara Lumière?
Почему Вы согласились снимать камерой Люмьер?
La cámara Lumière es una reliquia.
Камера Люмьера - это реликт.
CAFÉ LUMIÈRE Lo abonos mensuales se venden en el autobús, CAFÉ LUMIÈRE Si quiere puede comprarlos y utilizarlos...
Кафе Люмьер
Están haciendo una noche entera de cortos de Max Linder, seguido de una impresión restaurada de Lumière
И они устраивают целый вечер короткометражек Макса Линдера, после которой покажут востановленный фильм Люмьер
"La Sortie de I'Usine Lumière à Lyon".
"Выход рабочих с завода братьев Люмьер".
Los hermanos Lumière habían inventado las películas.
Братья Люмьер изобрели кино.
EL JUEGO 100 años después de los hermanos Lumière,
ИГРА
Que ton visage est doux entouré par la lumière de la lune. Ah. ¿ Qué dijo?
Что он сказал?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]