English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Líen

Líen tradutor Russo

6 parallel translation
Que no os líen los extranjeros.
- Хорошо. - Не связывайся с иностранцами.
Bien, entonces puedes operarte en cualquier otro sitio en el que no haya hilillos sutiles que te líen.
Ладно, но ты можешь пройти операцию в другом месте, где нет никаких очередей.
Son una excusa para que unos cretinos de etiqueta alquilen una limusina y se líen unos con otros.
Это просто повод для приодетых ботанов разъезжать в лимузинах и тискать друг друга.
Antes de que se líen, debe tener en cuenta que ella tiene secretos muy gordos.
И пока вы не сблизились, вы должны учесть тот факт, что у нее полно секретов.
Entiendo que está prohibido que los chicos de acogida se líen con los otros chicos con los que viven, pero no es que se vayan a quedar con vosotros.
Я знаю, что приемным деям заприщено встречаться с другими детьми с которыми они живут, но они ведь вас не оставят.
Eso es lo que le cuentan a todo el mundo para que no la líen con su distribución,
Это то, что они всем говорили чтобы они не мешали их торговле,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]