English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Marti

Marti tradutor Russo

110 parallel translation
Slayton, pero mis amigos me llaman Marti.
Слейтон, но друзья зовут меня Марти.
Marti Slayton.
Марти Слейтон.
Dime, Marti.
Расскажи, Марти.
No, Marti... te mataré mientras, no antes.
Нет, Марти я убью тебя вовремя.
Ayer mi amigo Marti volvió del frente muerto de hambre.
Мой друг Мартин вернулся из фронта умирая от голода.
Como Marti Caine dijo : " Hay que ir a la batalla...
Как сказала актриса Марти Кейн, когда узнала про свой рак " Вы должны драться
Mostrarle el centro de comando. El Martillo-moto. Tal vez incluso el Marti-jet.
Показать ей командный пункт, молотоцикл, может даже реактивный моло-лёт.
Me llamo Marti Perkins y soy estudiante de derecho con beca en la Lancer University, a unas pocas manzanas de la calle Beale.
Меня зовут Марти Перкинс. Я студентка юридического факультета университета Лансер, это в нескольких кварталах по Бил-стрит в центре Мемфиса.
Hey, Marti.
Привет, Марти.
Marti.
Марти.
Soy Marti, por cierto.
Я Марти, кстати.
Marti la mártir.
Мученица Марти.
Hola, Marti.
Привет, Марти.
Ey, Marti.
Эй, Марти.
Damas y caballerons, por primera vez en una falda de "hellcats", Marti Perkins.
Леди и джентльмены, впервые в мини-юбке - униформе чертовок - Марти Перкинс.
Mirad lo que está haciendo Marti.
Смотрите, что делает Марти. Вот так.
Mira a Marti.
Смотрите на Марти.
Es la madre de Marti.
Вы мама Марти!
Marti ha hablado mucho de ti, siento como que te conociera.
Марти говорит о вас так много, что у меня такое чувство, как будто я вас знаю всю жизнь.
Debes estar muy emocionada. Sobre ver a Marti en los clasificatorios el sabado.
Вы, наверное, очень волнуетесь, зная об участии Марти в отборочных в эту субботу.
Hola, Marti.
Здравствуй Марти.
Marti, vamos. Es mi primera cita no religiosa.
Это мое первое светское свидание.
Marti, ¿ por qué estás siendo tan negativa?
Марти, почему столько негатива?
Oye, mira, todos tenemos completa fe en ti, Marti.
Эй, слушай, мы все верим в тебя, Марти.
Y les recuerdo a todos que si no hubiera sido por Marti, no hubiéramos ganado en las Clasificatorias.
И я хочу напомнить, что если бы не Марти, Мы не выиграли бы в отборочных.
- Sí, ¡ arriba Marti!
Да. Марти!
Marti, ¿ estás ocupada?
Марти, ты занята?
Tenía tanto miedo de que Marti estuviera enamorada de ti porque eres un mujeriego y ella en verdad es genial y fuerte y una bailarina callejera, lo cual es un poco atemorizante pero sensual.
Знаешь, мне было так страшно, что Марти влюблена в тебя, Потому что ты игрок, а она действительно крутая и сильная, И уличный танцор, что слегка пугающе, но сексуально.
¡ Marti!
Марти. Dondre.
¡ Marti!
Марти!
¡ Marti, ayuda!
Марти, помоги!
Entonces Marti me dijo que solías jugar al fútbol.
Так... Марти говорила, ты играл в футбол.
Marti, oye, mira, te lo debo.
Марти, хэй. Слушай, За мной должок.
Hola, Marti.
Ох.. Привет, Марти.
Debe estar muy emocionada por ver a Marti en las eliminatorias.
Должно быть, вы с волнением ожидаете, когда увидите Марти на отборочных.
- Marti.
Марти.
Marti Perkins pase por seguridad de admisiones.
Марти Перкинс подойдите к охране у входа.
Marti Perkins a seguridad.
Марти Перкинс к охране.
Sólo estaba echándole una mano a Marti.
Я просто успокаивала Марти
Conoces a Marti mejor que yo, ¿ cómo de grave es este problema?
Ты знаешь Марти лучше, чем я, насколько большие у нас проблемы?
Así que también sabes lo que hizo Wanda la noche antes de que Marti hiciese la selectividad y lo que pasó en su graduación del instituto y en su 21 cumpleaños...
Значит, тебе также известно, что сделала Ванда в ночь Перед вручением аттестата и что произошло на её выпускном в старшей школе, и на её 21й день рождения...
Vale, dentro de 20 minutos vamos a poner a Marti delante de una multitud.
Окей, через 20 минут мы выпускаем Марти на публику.
Marti es una de las personas más capaces que jamás he conocido.
Марти - одна из самых способных людей, которых я когда-либо встречал.
Marti, es sólo que no entiendo por qué no puedo quedarme.
Я просто не понимаю, Марти, почему я не могу остаться.
Y Marti. ¡ Marti!
И Марти. Марти!
Sabes que no sólo te estás metiendo con Marti, ¿ verdad?
Ты ведь понимаешь, что не просто гадишь Марти?
Ahora estoy herida y todos perdéis la cabeza ayudando a Marti a ocupar mi lugar.
А сейчас у меня травма, и все вокруг увлечены тем, что помогают Марти занять моё место.
Um, Marti...
Марти...
- Marti.
- Марти.
Otra vez, Marti. Fíjate en tus tobillos.
Марти, опять, сожми колени.
Si puedo hacer algo para que el viaje les resulte más cómodo, no duden en solicitarme ayuda. Soy Marti.
Я

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]