English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Mellie

Mellie tradutor Russo

689 parallel translation
Oh, Jesús, Mellie.
О боже, Мелли.
Sabes, son solo sobras si ya has comido algo, Mellie- -
Знаешь, это только остатки, если ты уже съела немного, Милли.
¡ Mellie! Hola.
- Милли.
Mellie, descríbeme otra vea el hombre que te lo dió.
Милли, опиши снова человека, который дал тебе письмо.
Ok. Gracias de nuevo, Mellie.
Хорошо, еще раз спасибо, Милли.
Mellie,
Милли...
¿ Mellie?
Милли?
Mellie.
Милли.
Tu nombre es Mellie.
Тебя зовут Милли.
Mellie.
Милли...
Pero ella era Mellie cuando estaba con usted.
Но она была Милли, когда была с вами.
Mellie.
Мелли.
Mellie y Fitz son felices juntos, Liv.
Мелли и Фитц счастливы вместе, Лив.
Límpiaselo, Límpiaselo, Mellie.
Вытри, вытирай. Мелли.
Si estamos repartiendo el crédito, gobernador, usted y Mellie se merecen la mayor parte.
Если вы с успехом завоевали доверие, губернатор, то больше всего вы и Мелли его заслуживаете.
Mellie tiene una aventura.
У Мелли был роман.
Perdiste tu asiento en este autobús cuando publicaste esa historia sin sentido de la aventura entre Mosley y Mellie sin ni siquiera pedirme opinión.
Ты потерял место в автобусе, когда написал об этом нелепом романе Мосли-Мелли, даже не спросив у меня.
Ves esto, su alteza chupa-dedos, es tu oportunidad de oro para negar fervientemente cualquier relación remotamente romántica con Mellie Grant antes de que seas un chiste nacional en todos los Centros de Alfabetización donde te tienen en tan alta estima cuando lean todo sobre tu larga y condecorada carrera como un artista pié-rotico.
Видите ли, ваше ноголаскательное величество, вашей единственной возможностью избежать превращения в посмешище нации - начать пылко отрицать любые романтические отношения с Мелли Грант, или все граматическое сообщество, что так высоко вас ценит, узнает все о вашей продолжительной и титулованной карьере
¿ Mellie está bien?
Мелли в порядке?
Mellie está bien.
Мелли в порядке.
Estoy trabajando, Mellie.
- Что? Я работаю, Мелли.
Dios santo, Mellie.
Ради всего святого, Мелли!
La aprobación de Mellie está en los 80 altos.
Утверждения Мелли родом из конца восьмидесятых.
Mellie...
Мелли...
Deja que la gente crea que tu orquestaste el que Mellie hiciera sonar la campana del genocidio y consigue un poco de tiempo para decidir lo que quieres hacer.
Пусть все думают, что ты направлял Мелли, когда она возвестила о геноциде, и выиграй себе немного времени, чтобы решить, чего ты хочешь.
Diles que el discurso de Mellie era parte de una estrategia de prensa orquestada por mí para unir al país y a nuestros aliados y mostrar que estoy dispuesto a gastar todo el capital político de mi esposa... todo Fort Knox... en acabar con sus milicias de la muerte
Скажи им, что заявление Мелли было просто частью пиар-стратегии, организованной мной, чтобы сплотить страны и наших союзников, и показать, что я готов потратить каждый цент политического капитала моей жены... весь Форд Нокс... чтобы остановить его эскадроны смерти
Ni tú, ni Mellie, ni el bebé de América, ni los del lobby del petróleo...
Не ты, не Мелли, не дитя Америки, не нефтяной лоббист..
- Mellie va a ir a ver a la esposa del pastor mañana para presentar sus condolencias.
- Мелли собирается завтра навестить жену пастора, отдать дань уважения.
¿ Qué quieres, Mellie?
Что ты хочешь, Мелли?
Porque no soy tú, Mellie.
Потому что я не ты, Мелли.
Necesitamos que haga una declaración ante la cámara, Preferiblemente con Mellie a su lado.
Нам нужно снять ваше заявление на камеру, желательно, чтобы вы стояли вместе с Мелли.
¿ Era Mellie consciente de su aventura?
Мелли знала о вашем романе?
Mellie, no puede renunciar.
Мелли, он не может подать в отставку.
Y mira a Mellie cuando ella hable.
Смотри на Мелли, пока она будет говорить.
Pienso que es bonito que la primera dama te esté apoyando, pero no creo que los americanos vayan a seguir tan rápido la pista de Mellie.
Замечательно, что первая леди вас поддерживает, но не думаю, что американский народ должен так скоро последовать ее примеру.
Mellie, si el equipo lo sabe, la prensa lo sabrá en menos de 24 horas.
Мелли, если узнает персонал, тогда через 24 часа будет знать пресса.
- Mellie...
- Мелли...
Mellie, de verdad que no quiero...
Мэли, я, определенно, не хочу...
¿ Mellie o Liv?
Мелли или Лив?
Jenny Nystrom se ha convertido en más importante que todo el país de Sudán Este gracias a Liv y Mellie.
Дженни Найстром стала важнее, чем весь народ Восточного Судана, благодаря Мелли и Лив.
No es justo para ti, para mí, para Mellie o para el país.
Это нечестно по отношению к тебе, ко мне, к Мелли, к стране.
Mellie tiene que...
Мелли стала...
Mellie.
Мелли
Así que, ¿ Mellie? No vuelvas a decir la palabra "desafío" en mi presencia otra vez.
Так что, Мэлли, больше никогда не произноси слово "нарушение" в моем присутствии.
Mellie, no sé de qué estás hablando.
Мелли, я не знаю, о чем ты говоришь.
- Mellie.
- Мелли.
Voy a reunirme con el Presidente y Mellie en la fiesta.
Я направляюсь на бал к Президенту и Мелли на большую вечеринку.
¿ Dónde está Mellie?
Где Мелли?
¡ Mellie!
Милли.
- Mellie.
- Милли.
Mellie, una mujer encantadora, ambiciosa, fuerte y rica gracias a ella misma.
Мелли, чудесная, амбициозная, сильная женщина и довольно состоятельная..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]