English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Micro

Micro tradutor Russo

974 parallel translation
Aquí está el micro.
Вот микрофон.
Si no habla ante el micro, no quedará grabado.
Она должна говорить в микрофон. Звук не улавливается.
Esto es el micro.
Вот микрофон
El sonido pasa por el cable hasta la cabina. El técnico lo graba en un gran disco de cera... ... pero para lograrlo debes hablar frente al micro.
Звук проходит через провод в ящик и записывается на большой парафиновый диск но в начале ты должна говорить в микрофон.
¿ Ves? Allí está el micro.
Микрофон внутри.
El micro está en tu hombro.
Микрофон у тебя на плече.
Por favor, Lina, habla frente al micro.
Но Лина, пожалуйста, говори в микрофон.
Nunca pudo recordar dónde estaba el micro.
Она никогда не помнила где микрофон, босс.
lnstalad un micro detrás del telón.
Мы придумали. Поставим микрофон за занавесом.
Vete al micro, Kathy.
Подойдите к микрофону, Селден.
Pásame el micro.
Дай мне микрофон.
¿ Sabes el propósito de la micro-llave?
Вы знаете, предназначение микро-ключа?
El informe estaría completo... si me dijeses como te deshiciste de la micro-llave.
Отчёт будет неполным, если вы не сообщите, как вы избавились от микро-ключа.
Lo conocí y habíamos quedado en que cogería la micro-llave. Pero algo debió pasar. Por eso intentó coger la llave antes de lo que habíamos acordado.
Да, я встречался с ним и мы договорились добыть микро-ключ, но видимо что-то произошло раз он попытался сделать это раньше, чем мы планировали.
Está absolutamente claro que la micro-llave no está aquí dentro.
Они абсолютно уверен в том, что микро-ключа здесь нет.
Dime, ¿ por qué alguien querría robar la micro-llave?
Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ?
Esto, señorías, es una reproducción de la micro-llave robada.
Это, уважаемые лорды, репродукция похищенного микро-ключа.
Como pueden observar, señorías, cuando Sabetha mostró a la corte la micro-llave, no era, realmente, la llave que fue robada de la cámara.
И как понимаете господа, Sabetha показывала суду не тот микро-ключ, который был украден.
¿ Está diciendo que tiene tres de las micro-llaves en su posesión?
Вы говорите, у вас есть три микро-ключа в вашем распоряжении.
Teniendo en cuenta que el acusado llegó aquí con el propósito expreso... de la recuperación de la micro-llave, y recordando las pruebas contra él, su culpabilidad se hace aún más evidente.
Принимая во внимание тот факт, что обвиняемый пришел с конкретной целью взять микро-ключ, и учитывая собранные против него доказательства, его вина становится еще более очевидной.
El prisionero se mantendrá en una celda micro-celular, para ser re-constituido en élla, aproximadamente durante setecientos años, cuando ya no pueda ser un peligro para nosotros.
Заключенный будет удерживаться в микро-ячейке, чтобы восстановленным оттуда приблизительно через 700 лет, когда он уже больше не будет представлять для нас опасность.
El resto se han reducido a tamaño.... micro-celular.
Остальные были уменьшены до размеров микроячейки.
Recuerda, cada bandeja contiene mil Monoides, conservados como micro-celdas por nuestros antepasados.
Помните - каждый контейнер содержит тысячи Моноидов, заботливо сохраненных в микроячейках вашими предками.
Nuestros micro-virólogos están tratando de encontrar la respuesta.
Наши микро-вирусологи пытаются найти ответ.
Nuestros micro-virólogos aún pueden encontrar una respuesta.
Наши микро-вирусологи все еще могут найти способ.
¿ El micro está puesto?
Микрофон готов?
Necesitará micro engranajes y poleas para hacer lo que hace un músculo.
Вам нужны микрошестерни и блоки в качестве мускулов.
Un Micro de Turismo.
Вы слышите? Автобус с туристами.
- Así que sin más demora... - ¡ Déme el micro!
- И потому мы без проволочек...
Computadora micro cargada... eh...
С компьютерным микрокодом... эээ...
Según instrucciones colocamos un micro receptor-emisor.
Следуя вашим указаниям,.. ... мы установили в доме микропередатчик.
Mandé filmar para tener imágenes de los niños. Conversación grabada con micro de corbata.
Я приказал заснять всю сцену, чтобы были кинофотодокументы о детях...
Investigando una posible relación entre 51 y su secretaria, se hizo una grabación con un micro de corbata.
В поле зрения попала любовная связь 51-го и его секретарши Сильви Муриа. 25-го ноября, была сделана следующая запись.
Conclusión : Los técnicos franceses descubrieron el micro. Sólo nos queda cerrar el dossier 51.
Вывод : техники французских секретных служб очевидно обнаружили микрофон,..
Significa que todos los micro-circuitos se fusionan... en un gran "urgh" de metal fundido.
Оно означает, что все микросхемы сплавятся в один здоровый кусок металла.
Sus micro-circuitos no están perfectos y su fuentes de alimentación necesita una revisión.
Его микросхемы не безупречны, а блоки питания стоило бы увеличить.
Gracias a que mantuviste los micro-circuitos funcionando,... Zadek tiene su rey.
Благодаря вашей опеке над этой ходячей микросхемой у Задека есть его король.
Las naves se erosionarán levemente en el sistema solar por acción de micro meteoritos, sistemas de anillos planetarios y cinturones de radiación.
Микрометеориты, кольца планет и радиационные пояса нанесут некий ущерб этим кораблям в пределах Солнечной системы.
Contracción dimensional del sistema micro-cósmico.
Сокращение размеров микрокосмической системы.
He estado encerrado aquí alrededor de 200 micro ciclos.
Я тут уже 200 микроциклов торчу.
Había puesto un trapo sobre el micro.
Он говорил через кофту.
Esperan un micro al África.
Вы неправы, они ждут автобус, который направляется в Африку.
Llevarás micro, habrá una camioneta de sonido fuera... y dos hombres de refuerzo en otra mesa.
и вы расстаетесь. Вы носите микрофон. Снаружи будет фургон с прослушкой.
¿ Por qué refuerzos y un micro? ¿ Qué va a hacer?
Что это за группа поддержки и микрофон?
Quiero decir, era un trabajo. Llevaba un micro.
На мне был микрофон.
Lo del micro.
Вот эта часть о микрофоне.
El micro, el trabajo.
про что я? Не было микрофона.
No había micro, ni trabajo ni nada.
ничего не было.
Tendremos que usar mini micro-ondas.
Вы думаете, что это идет из ракеты?
El micro.
- Ну как же...
Mantén tu boca a algunos centimetros del micro.
Держи лицо сантиметров в шести от него.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]