English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Minutes

Minutes tradutor Russo

106 parallel translation
Dentro de 45 minutes, la nave será arrastrada.
Нам нужно еще полчаса. Вы понимаете, что через 45 минут корабль затянет в атмосферу?
Han llamado de The New York Times, 60 Minutes quiere entrevistarla y también ha llamado Georgine.
Звонили из "Нью-Йорк Таймз", хотят поговорить с тобой. Еще звонила Джорджин.
¿ Recuerdas que fuimos al estadio de los Yankees en hora pico en 15 minutes?
Помнишь, я довез нас до Стадиона Янки в час пик за 15 минут?
Me iré dentro de 10 minutos.
I'm going to split in ten minutes.
Revista, tipo 60 Minutes de investigación, agresiva...
Тележурнал, 60 минутный формат журналистское расследование...
Es como 60 Minutes.
О, боже мой! Это как 60 минут...
I'm waiting to introduce good citizen Henry Hearst... in, let's see, 29 minutes.
Я должен представить добропорядочного гражданина Генри Хёрста через - так - 29 минут,..
Y toqué American Band mientras él veía "60 minutos".
Отстукивая "American Band", ( American Band - песня из одноименного альбома группы Grand Funk ) я, видите ли, ему новости мешал смотреть. ( 60 MINUTES - журнал новостей на CBS )
El otro día veía 60 Minutes y había una parte de unos huérfanos en Rumania que los habían maltratado tanto que no tenían capacidad de amar.
Однажды я смотрела новости и там был сюжет про румынских сирот которыми настолько пренебрегали, что те потеряли способность любить.
No quiero modificar tu discurso porque es muy bueno pero me pregunto si podemos buscarle 2 minutos a Vietnam.
President. Я не хочу править твою речь, т. к. она выглядит великолепно I hate to modify your speech because it's been a good one найди в ней две минуты для Вьетнама find two minutes in there for Vietnam
9 Minutos después
9-ять минут спустя 9 minutes later
* Tengo unos minutos más *
* I'VE GOT A FEW MORE MINUTES *
¿ Qué iré a preparar en esos 7 minutes, Miller?
Где я тебе возьму 7 минут, Миллер?
Lamento portarme como reportera de 60 Minutes pero tengo la entrega encima.
Я сожалею, что приходится отнять у вас время но меня поджимают сроки.
Son 245 minutes.
Это 245 минут.
Significa déjame en paz 20 minutes o muere dolorosamente.
Он означает - оставьте меня в покое на 20 минут или мучительно сдохните.
5, 6 minutes de lujuria. son 5 o 6 minutos de felicidad.
Всё же и 5-6 минут страсти - это 5-6 минут счастья.
Two minutes and one seconds.
Две минуты и одна секунда.
The second half of Romeo And Juliet will commence in three minutes.
Вторая часть "Ромео и Джульетты" начнется через три минуты.
De hecho, terminé hace 10 minutos, pero tenía miedo de salir. - Siento mucho que lo hayas tenido que oír.
Actually, I was done ten minutes ago, but I was afraid to come out.
"525,600 minutes"
30 тысяч дней, ты прожить сумей.
"525,600 minutes"
30 тысяч дней,
Yo solo voy a tomar cinco minutos de tu tiempo.
I'm only going to take five minutes of your time.
La policía de New York dice que el camión fue golpeado hace dos minutos.
NYPD says the truck was hit two minutes ago.
Dix minutes?
Десять минут назад.
La Sra. Trajeada te ha conseguido un extra de cinco minutos.
Mrs. Suit just bought you an extra five minutes.
Le pedí a Teri que consiga cada minuta de la junta de consejo a la asistió el director muerto, del museo de nuestro cliente.
I'm having Teri pull the minutes from every board meeting that our client's dead museum director attended.
Revisé las minutas de consejo del Dr. Melvoin.
I checked the board minutes under Dr. Melvoin.
¿ Minutas del consejo del museo?
Board minutes from the museum?
Buscamos en las minutas de consejo en que participaba el Dr. Melvoin.
We looked at the board minutes involving Dr. Melvoin.
Las minutas prueban que el museo retuvo los motivos reales tras la petición de la planta de nuestro cliente.
The minutes prove that the museum withheld the real motive behind their bid for our client's plant.
Vale, de acuerdo, si me ayudas cinco minutos, entonces te llevaré a la cama, ¿ vale?
Okay, okay, if you just help me now for five minutes, then I'll go get you up into bed, okay?
¿ Por qué no esperas unos 10 minutos y luego entras?
Why don't you wait here about 10 minutes, and then come on in.
Tienes ocho minutos hasta que llegue la Policía.
You know, you got about eight minutes before the cops call. Thank you.
Fue hace menos de 30 minutos.
It didn't happen, uh, more than 30 minutes ago.
Sí. en 15 minutes.
Да. Через 15 минут.
Tengo 15 minutos para llegar a la tienda antes de que mi familia muera de hambre.
I got 15 minutes to get to the store before my family starves.
La cámara de seguridad refleja que dejaste tu registradora durante al menos cinco minutos.
The security camera shows you left your register for almost five minutes.
No ha estado aquí ni 5 minutos y ya me he acordado de porqué rompimos.
Он hadn't been here five minutes and I remembered why we'd split up.
I am now want make a trip to the washroom. Come to make a round trip return estimate want ten minutes.
Сейчас я пойду в туалет... это займёт не более 10ти минут.
Nos vemos en la iglesia en cinco minutos.
Meet me at the church in five minutes.
Cinq minutes, Monsieur Gargamel.
Пять минут, месье Гаргамель!
You have 45 minutes.
У вас 45 минут.
Exam started 5 minutes ago.
Экзамен начался 5 минут назад.
Me pagan el doble y solo trabajo quince minutos.
Get paid for a double, and I only work 15 minutes.
Tengo que pasarme por el Alibi en diez minutos.
I gotta hit the Alibi in ten minutes away.
En 15 minutes tengo una reunion aqui.
У меня встреча через 15 минут
Te veré en cinco minutos.
I'll see you in five minutes.
Durante tres o cuatro minutes estuve filtreando con ese tío, Olvidé que Pete jamás había existido.
За те три или четыре минуты, которые я флиртовала с парнем, я просто забыла, что Пит когда-либо существовал.
45 minutos después, Bobby llamó y dijo que el Presidente había muerto.
The President had been shot in Dallas. Около 45-ти минут спустя, Бобби позвонил снова... Perhaps 45 minutes later, Bobby called again и сказал, что президент умер.
Tenemos que revisarlo.
- I'm not so sure about this number of engaged. We've got to check it out here... 97-мь минут спустя 97 minutes later Мы его здесь уточняем...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]