English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Munch

Munch tradutor Russo

155 parallel translation
¡ Pero, papá, amo a Henry Munch!
Но папа, я люблю Генри Манча!
- A la salud de Henry... ¿ Munch?
- Выпьем за Генри... Манча?
- Munch.
- Манча.
- No, él es el Sr. Henry Munch.
- Нет, это мистер Генри Манч.
Sr. Munch, el Sr. Ingleborg le da la bienvenida...
Мистер Инглеборг приглашает вас лично...
El Sr. Munch es el prometido de la Sra. Kidley.
Мистер Манч - жених миссис Кидли.
Tome. Llévele esto al Sr. Henry Munch.
Послушай, я хочу, что бы ты передал это мистеру Генри Манчу.
Antes de que Munch y Fin se congelen de frío.
Бедные Манч и Фин собирают показания на морозе.
Munch, Fin, arréstenlo.
- Манч, Фин - берите его.
Detective Munch, Homicidios de Baltimore.
- Детектив Манк, Балтиморский отдел убийств.
- Munch y yo.
- Манч и я.
Munch, dales a Stabler y Benson el beneficio de tu vasta experiencia.
Манч, поделись своими обширными знаниями в области колотых ран со Стаблером и Бенсон.
Munch está en Nueva York buscando fama y gloria, y Bayliss se ha tomado una licencia semi-permanente.
Манч находится в Нью-Йорке в поисках известности и славы. Бейлисс взял полупостоянный отпуск своих чувств.
El Sgto. Howard, Frank Pembleton, Munch, Bayliss.
Сержант Ховард, Фрэнк Пемблетон, Манч, Бэйлисс.
¿ Qué dije sobre ser agitador, Munch?
Что я говорил об агитации, Манч?
¿ Viene, Det. Munch?
Ты идешь, детектив Манч?
¿ Munch y Cassidy saben algo del T.J. de Mott con Canal?
- Манч и Кэссиди нашли что-нибудь об этом Ти-Джее?
Stabler está investigando sobre Cleary mientras Munch negocia con su abogado. Pero no tenemos nada.
- Стаблер сейчас пытается найти все что можно на Клири, пока Манч толчет воду в ступе с его адвокатом, но они не сдаются.
- Bien. Munch, Fin -
- Хорошо, Манч, Фин...
Munch, Crunch, Smash, Rash...
Манч? Кранч?
Soy el detective Munch. Él es mi compañero, el detective Tutuola.
- Я детектив Манч, это - мой напарник, детектив Тутуола.
Soy el detective Munch.
- Я - детектив Манч.
- Que Munch y Fin vayan para allá.
- Пусть Манч и Фин ждут нас там.
Munch, Fin, verifiquen los casos de Smythe.
Манч, Фин проверьте последние дела над которыми работала Смайт.
Munch, Fin, quédense con el forense.
- Манч, Фин, свяжитесь с криминалистами.
Munch, Fin, hablen con Kanick.
Манч, Фин - поговорите с Кеником.
Benson, Stabler, vayan a D.U.M.B.O. Munch, Tutuola, vayan a ver a Bolger.
Бенсон, Стэблер - в Д.А.М.Б.О. Манч, Тутутола - займитесь Болжером.
Munch y Fin casi han acabado con el retratista y los testigos.
- Манч и Фин почти закончили с художником и свидетелями.
El juez firmó la orden, Munch y Fin irán a registrar la habitación de Varney.
- Судья подписывает ордер, Манч и Фин едут на обыск в комнате Варни.
Bueno, Munch y Fin la están interrogando. Ustedes dos averigüen con el FBI y el Centro de Niños Desaparecidos.
Вы двое проверьте в ФБР,... службе розыска пропавших и в эксплуатации детей.
Sra. Blake, soy el capitán Don Cragen, él es el detective John Munch.
- Миссис Блейк, капиатн Дональд Краген, детектив Джон Манч.
Munch y Fin le hablaron. Diga lo que diga no podemos confirmarlo sin el ADN.
- Манч и Фин с ним разговаривали, но вне зависимости от того что он скажет,... мы не сможем это проверить без ДНК.
Munch revisará todos los mensajes de radio de ese distrito anoche.
- Я поручу Манчу проверить все, что касется этого участка,... а так же их радиопереговоры.
Munch. Estamos en el parque.
- Манч, мы в парке.
Que Munch lleve las pruebas de Cooper al laboratorio.
Возьми Манча, что бы пропустить улики по делу Купер через лабораторию.
Detective John Munch. Hablamos por teléfono.
Детектив Джон Манч, мы разговаривали с вами по телефону.
Munch localizó a la maestra, Vivian Parish.
- Манч нашел эту учительницу, Вивиан Пэриш.
Le diré a Munch y Fin que vean a la policía de Hoboken.
- Я отправлю Манча и Фина поговорить с копами из Хобокена.
Los detectives Munch y Tutuola, de Víctimas Especiales.
- Кто вы? - Детективы Манч и Тутуола, Специальный Корпус.
¿ Tú y Munch pueden llevar a Cassie al ensayo?
А вы с Манчем сможете отвезти Кэсси на репетицию?
Llamaron Munch y Fin del teatro.
- Манч и Фин позвонили из концертного зала.
Por ahí, podría transmitir una señal de video. Munch y Fin con el técnico.
- Он мог получать видеосигнал с её помощью.
Era Munch.
- Это был Манч.
- ¡ Munch es un conductor de autobús!
Нет!
Munch y Cassidy vienen hacia aquí con el sospechoso.
- Манч и Кэссиди везут сюда подозреваемого из 2-7.
Munch desde el lugar del crimen.
- Что?
Munch.
Манч.
Soy el capitán Donald Cragen, el detective John Munch.
- Ребята, я через минуту буду.
Fin y Munch irán al almacén.
- Фин и Манч займутся магазином.
- ¿ Dónde está Munch?
- Где Манч?
Mientras tanto, Munch, Fin, hablen con la hermana de Tommy.
- Ман, Фин - поговорите с сестрой Томми.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]