English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Mustangs

Mustangs tradutor Russo

33 parallel translation
Por eso es la última de los Mustangs.
Потому что она - последний из "Мустангов".
- Crío mustangs.
Я развожу мустангов.
- Mustangs, pásenlo. Pásenlo.
- Мустанг, иди сюда.
Uno, dos, tres, ¡ Mustangs!
1, 2. 3, Мустанги!
- ¡ Defensa! ¡ Mustangs!
Защита!
Di : "¡ Vamos, Mustangs!".
Вперёд, мустанги.
En su primer año. Ford vendió mas de medio millón de Mustangs.
В свой первый полный год продаж Форд продал более полумиллиона Мустангов.
Los otros "muscle car" los Mustangs y chargers tuvieron unos papeles estelares en "Bullit"
Остальные мускул кары - Мустанги, Чарджеры - они ушли играть роли в Буллите.
Dedicó su vida al deporte, trabajando todos los días para conseguir su sueño, y ese sueño se convirtió en realidad el día en que Jemma se unió a las Mustangs de la Universidad Western Tennessee State.
Она посвятила себя спорту упорно работала, чтобы осуществить свою мечту. И мечта стала реальностью, В день, когда Джемма вступила в Western Tennessee State Mustangs.
Shelby Mustangs, tigres, pastas de dientes... puentes James May.
Shelby Mustang, тигры, зубная паста... — Джемперы Джеймса Мэя.
¿ Podría ser el caso? Si, bien, siempre he sido adicto a los Mustangs y Camaros
Да, у нас всегда сносило крышу от мустангов и камаро.
Es una publicación especial sobre Mustangs.
Это специальное издание о Мустангах.
Vamos, Mustangs.
Вперед, мустанги.
Éramos los East Beaumont Mustangs, después de todo. Y también fue dónde Beau y yo lo hicimos por primera...
Мы же были мустангами восточного Бомонта, в конце концов! И тогда же мы с Бо впервые..
¿ Los Mustangs no son todos rápidos?
Разве не все "Мустанги" быстрые?
Tenemos Mustangs sobrenaturales, venganzas personales.
У нас "Мустанг" - призрак, у нас кровная месть.
¿ te imaginas a los Stangs saliendo siempre victoriosos y, aún así, perdiendo en Georgia?
Можешь представить, Mustangs никем не побеждены, и всё же не состоят в Georgia.
Le gustan los Mustangs y a mi también.
Он любит "Мустанги" и я тоже.
No subestiméis los Mustangs de Carlton. ¿ Tengo razón?
Вы недооцениваете Мустангов Карлтона. Я прав?
¿ Qué pasa, Lady Mustangs?
Как дела, Мустанги?
- ¡ Hola, hola, Mustangs!
Привет Мустангам!
¡ Enseñémosle de lo que están hechos los Carlton Mustangs! ¡ Coged vuestros palos!
Покажите им, из чего сделаны Мустанги Карлтона.
- ¡ Uno, dos, tres! - ¡ Mustangs!
- Раз, два, три!
Es el momento del juego entre los Carlton Mustangs y el equipo de casa, los Bulldogs de Buckner.
Игра между Мустангами Карлтона и домашней командой Бульдогов Бакнера.
Parece que las Mustangs no van a marcarles ningún tanto a las Bulldogs.
Одна минута до конца игры. Похоже, Мустанги проиграют Бульдогам всухую.
Pero su mujer nos dice que le gustan los coches antiguos, concretamente los Mustangs.
Но жена говорит, что он любит старые тачки, особенно мустанги.
Los WLVU Mustangs ganaron el campeonato de conferencia.
В 2007 Мустанги университета выиграли чемпионат своей конференции.
Un aplauso para los Mustangs!
Ваши аплодисменты "Мустангам"!
Así que una estaba en un caballo, los equipos de baloncesto eran los Mustangs y los Stallions.
Первый был в шахматном коне, а баскетбольные команды - Мустанги и Жеребцы.
Es decir, estaba lleno de, ya saben... Mustangs, Camaros y demás
Там было полно всяких "мустангов" и "камаро" и прочего.
¡ Nuestros Mustangs volando en pedazos a vuestros Stukas!
Наши мустанги сметут ваши Юнкерсы с неба!
Eres un gran fanático de los viejos Mustangs, ¿ cierto?
Ты же большой фанат старых Мустангов, да?
Los Mustangs tienen el balón, cesión a la izquierda.
Мяч у "Мустангов".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]