Translate.vc / Espanhol → Russo / Máx
Máx tradutor Russo
10,709 parallel translation
¡ Max!
Макс!
Hola, Max.
Привет, Макс.
Adiós, Max.
Пока, Макс.
¡ Max y Duke! ¡ Duke y Max!
Макс и Дюк, Дюк и Макс!
Gracias, Max.
Спасибо, Макс.
Joe está arriba en el cuarto asalto de esta pelea a 15 asaltos entre Joe Louis, el bombardero de Detroit y el excampeón peso pesado Max Schmeling...
Джо ведет в 4 из 15 раундов боя между Джо Луисом по прозвищу "Коричневый бомбардировщик" и бывшим чемпионом мира в тяжелом весе Максом Шмелингом на "Янки-Стэдиуме" в Нью-Йорке.
Combate Joe Louis-Max Schmeling atraerá 85 mil fanáticos esta noche... Louis parece que no sabe lo que hace.
Похоже, он уже не понимает, что делает!
Se trata de Max Adams un rico traficante de armas estadounidense.
Его зовут Макс Адамс. Богатый торговец оружием из Америки.
CONECTAR CON LA PC DE MAX ADAMS
ВХОД В КОМПЬЮТЕР МАКСА АДАМСА
PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA DEL COMPLEJO DE MAX ADAMS
ЭКСТРЕННЫЙ ПРОТОКОЛ КОМПЛЕКСА МАКСА АДАМСА
Max Vatan.
Макс Вэтан.
La verdad, Max... el error que la gente comete en estas situaciones no es el sexo.
Вообще-то, Макс, ошибка, которую они допускали, была не в сексе.
Estamos vivos, Max Los dos estamos vivos.
Мы живы, Макс. Мы оба живы.
Max.
Макс.
Por Dios, Max, tu hermana está obsesionada.
Боже мой, Макс. Твоя сестра одержима!
Marianne, te felicitaría, pero... conozco a Max desde hace mucho.
Мариан, я бы вас поздравил, но я знаю Макса довольно давно.
Un chico talentoso como Max no se quedará sentado mucho tiempo.
Такой талант, как Макс, недолго прослужит у Фрэнка.
Max... vamos al matorral a recoger champiñones.
Макс, пойдём на болота и соберём грибов.
Pobre Max.
Бедный Макс.
Max tiene tres días libres.
У Макса три дня выходных.
Te dije que un día llamarían a tu puerta, ¿ no, Max?
Я предупреждал, что однажды они придут за тобой, Макс?
Max... me temo que esto no es lo que crees que es.
Макс, боюсь, это не совсем то, что ты думаешь.
Max, esta es una misión operacional.
Макс, это новое оперативное задание.
- ¡ Max!
- Макс.
Max, tienes la misma cara... que tenías cuando quemaste el granero.
Макс, у тебя вид, как в тот день, когда ты спалил амбар.
La verdad, Max, quizá esta noche sea posible.
Вообще-то, Макс, сегодня мы, наверное, не сможем.
¿ Qué pasó, Max?
Что происходит, Макс?
¿ Qué quieres, Max? Estoy... acabado.
Что тебе нужно от меня, Макс?
¡ Me dejaron aquí a que me pudriera, Max!
Меня бросили здесь гнить заживо, Макс!
¿ Max?
Макс?
Max, qué esplendida fiesta.
Макс! Это великолепно!
¡ Max, Max!
Макс, Макс.
Enséñame tus gallinas, Max.
Покажи мне своих кур, Макс.
Le decía a Max que el trabajo de oficina le va como anillo al dedo.
Я сказал Максу, что он приспособился к офисной жизни как рыба к воде.
- ¡ Max!
- Макс?
Max, se acabó.
Макс, хватит.
¡ Se acabó, Max!
Всё кончено, Макс!
- Max Vatan.
- Макс Вэтан...
¡ Max!
Ты спятил?
Max, mi amor... eres mi mundo.
Макс, любовь моя, ты для меня весь мир.
Me mordiste, Max.
Ты меня укусил, Макс.
A veces se queda aquí. ¡ Max!
Иногда он прохлаждается здесь. Максимус!
No te fallaremos, Max.
Мы не подведём тебя, Макс.
- O lo hizo Max.
— Или Макс.
¿ Qué decían, Max?
Что в них, Макс?
¿ Qué hemos hecho, Max?
Что мы такого сделали, Макс?
Dios, Max, cálmate.
Господи, Макс, остынь.
La vi la otra noche, en "Max's", y me dijo que...
- Я ее видел на дня у Макса, и она мне сказала... - Он.
Max y Carlota son excelentes nombres.
Макс и Шарлотта - просто отличные имена.
Una semana más tarde, Max también morirá.
А через неделю умрёт и Макс.
Cabo Caleb Grant, ese es el Soldado Max Lucas.
Капрал Кэйлеб Грант, а это рядовой Макс Лукас.