English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Múevete

Múevete tradutor Russo

4,256 parallel translation
Muévete, Burke.
Давай, Бёрк.
¡ Muévete!
Давай.
- Muévete, sigue corriendo. - Me dejé el bolso en la casa.
- Не останавливайся, беги!
Muévete.
С дороги.
Si no quieres que eso pase, muévete de mi camino.
А теперь, если вы не хотите, чтобы это произошло, прочь с пути.
¡ Muévete!
Шевелись! Давай.
¡ Muévete!
Иди!
- Muévete, muévete. ¡ Abajo!
- Иди, иди. Пригнись, живо!
- ¡ Muévete!
- Двигайся!
Muévete.
Двигайся.
Muévete. Vamos.
Выдвигаемся.
¡ Muévete!
Отойди!
- ¡ Muévete!
- Отойди!
Muévete, tío.
Иди в другой писуар.
Muévete, espantoso.
Отвали, страшила.
Muévete, amigo.
Иди дальше, приятель.
¡ Muévete!
Двигай!
Muévete.
Давай же.
Bunzo muévete.
Бунзо! Двигайся!
Muévete.
Проваливай!
Muévete.
Шевелись!
¡ Muévete!
Проваливай!
Finn. Muévete.
Финн, подвинься.
Muévete rápido.
Быстрее.
Yo lo haré... - Muévete.
Мне всё равно приходится вставать каждый раз.
- Trisha, por favor muévete.
Сид, она не сможет жить без меня.
- Deja de hablar y muévete.
- Помолчи и стой спокойно.
Muévete y... bueno, te dejaré pensar en ello.
Двинешься и... позволю тебе додумать самому что будет.
Detente. ¡ Muévete!
Прекрати. Отойди!
¡ Muévete de la maldita puerta!
Отойди от чертовой двери!
Muévete.
Давай.
¿ Qué haces? Muévete.
Что ты делаешь?
Muévete.
Уйди.
Vince, muévete.
Винс, подвинься.
Muévete. Me estás tocando el codo.
Ты трогаешь мой локоть.
Muévete, Desai.
Выглядишь бодро, Десаи.
¡ Muévete!
Сейчас-же!
Sabes, cuando esos malos pensamientos lleguen, solo levántate y muévete por ahí.
В общем, когда что-то плохое происходит, просто встань и подвигайся.
* Muévete a la izquierda, mueve el pie derecho * * menea los codos y mira hacia el techo. *
Шаг влево, потом вправо Потряси локтями и посмотри на свет
- Hazte a un lado. Muévete.
- Давай двигайся.
Muévete rápido, disparar agudo.
Передвигайтесь быстро, стреляйте точно.
Muévete, y abriré tu garganta.
Дернешься и я перережу тебе горло
Muévete, y abriré tu garganta.
Дёрнись, и я вскрою твою глотку.
- ¡ Muévete!
- С дороги!
¡ Ilana, vamos, muévete!
Илана, давай, бежим!
¡ Muévete!
Вперёд!
¡ Muévete, muévete, muévete!
Пусти, пусти, пусти!
¡ Muévete!
Живее!
Muévete.
Быстро.
Vamos, muevete.
- Перестань.
- ¡ Muévete! - Todo el mundo abajo!
Ложись обратно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]