Translate.vc / Espanhol → Russo / News
News tradutor Russo
620 parallel translation
La esperare mañana en la sede del "Evening News" hasta la una.
Если вспомните, я буду ждать вас завтра до часу дня в редакции "Вечерних новостей".
Es el "Evening News".
"Вечерние новости"?
Ponlo en el "Evening News".
Дайте объявление в "Вечерних новостях"!
El "Evening News" de hoy.
В сегодняшних "Вечерних новостях".
Larry Stevens. Reportero del "Evening News" en un heroico gesto. Se lanzo al rió para salvarla.
Ларри Стивенс, репортёр "Вечерних новостей"... предпринимает героические попытки её спасти.
Larry Stevens. Del "Evening News".
Ларри Стивенс из "Вечерних новостей".
- Stevens. Del "Evening News".
- Стивенс, из "Вечерних новостей".
Del "Evening News".
А это Ларри Стивенс из "Вечерних новостей".
¿ Del "Evening News"?
Ах, "Вечерних новостей"?
MISTERIOSA MUERTE DE UN PROMETEDOR REPORTERO DEL EVENING NEWS
Загадочная смерть многообещающего репортёра "Вечерних новостей".
Larry Stevens. Del "Evening News".
За Ларри Стивенса из "Вечерних новостей".
Señoras y señores. Larry Stevens. Del "Evening News".
Мистер Ларри Стивенс из "Вечерних новостей"!
Lawrence Stevens. "Evening News".
Лоуренс Стивенс, "Вечерние новости".
... "Larry Stevens. Reportero del" Evening News " muere de un disparo en el hotel St. George.
Ларри Стивенс, корреспондент "Вечерних новостей", убит в вестибюле гостиницы "Сент-Джордж".
"Evening News".
- "Вечерние новости".
"Evening News". Edición especial. Un reportero muere a tiros.
Специальный выпуск "Вечерних новостей"!
Seras propietario del "Evening News".
Ты станешь владельцем "Вечерних новостей".
Chuck Heaton de Cleverlan Plain Dealer. Y Ray Barone de New York News Desk.
... Чак Хитон - "Кливленд Плэйн Дилер"... и Рэй Бэроун - "Нью-Йорк Ньюс Деск".
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Хичкок. "Чикаго Дэйли Ньюз".
Joe Bradley, American News Service.
Джо Брэдли. "Американское агентство новостей".
Para el periódico News Budget.
Ньюс Бюджет заказали статью о ней.
- Este es el señor Lacroix, de News France.
- Это месье Лакруа, "Ньюз Франс".
¿ Conoces el edificio del Daily News en Nueva York?
Ты была в здании Дейли Ньюс в Нью-Йорке?
El Mainicht News informó que la manifestación fue pacífica. Y no atrajo mucha atención. La gente estaba viendo los Juegos por televisión.
"Майничи Ньюс" пишет, что в целом демонстрация прошла спокойно и не привлекла большого внимания у жителей Токио, поглощенных трансляциями Олимпийских игр по ТВ.
KLZ TV News va a entrevistar al dueño del taller, el Sr. Holly Makas, y a un empleado, Sandy McKees.
Мистер Холли Макас, владелец агенства, даёт интервью для KLZ-ТV новостей. И один из помощников, Сэнди Маккейс.
Bob Palmer, KLZ TV News desde Denver.
Это Боб Палмер, KLZ-ТV новости из Денвера.
Cuando el "Daily News" publica algo alarmante, la gente enloquece.
Каждый раз, когда в "Дэйли Ньюс" пишут об ограблениях, народ спешит менять замки.
- Salimos en el "Daily News." - ¿ Qué?
- Вы видели Дэйли Ньюс? - Что?
Y toda la primera plana del Daily News es sobre Howard Beale.
И во всю первую полосу "Дэйли Ньюс" - Говард Бил.
Hillary Brown, ABC News, a bordo del porta-aviones USS Hancock, desde el sur del Mar de China.
Хиллари Браун, специально для новостей Эй-Би-Ои, О борта военного корабля ЮОО-Хэнкок Южно-Китайское море.
Sadly ecstatic that the heroes are news
# В грустном экстазе, что попал в герои новостей.
Según el New York Daily News :
Согласно астрологу из "Нью-Йорк Дейли Ньюс" :
Interrumpimos el programa para una noticia de la K-News.
Мы прерываем эту программы для новостей от K-News.
Otra noticia de la K-News.
Другие новости от K-News.
- Ese es uno grande En directo a las 5 : 00. Noticias a las 10 : 00.
этот больше прямой эфир в 5 news at 10 : 00.
Noticias a las 9 : 00.
news at 9 : 00.
Noticias a las 8 : 00.
news at 8 : 00.
Noticias a las 11 : 30.
news at 11 : 30.
Soy Frank Castle para KGAB talk radio news.
Фрэнк Касл для новостного радио KGAB.
Trabajo en The News.
Работаю в "Новостях".
Worid News, última hora.
В эфире выпуск новостей.
De Worid News, Nomi Morris, Berlín.
Для Всемирной Сети Новостей, Наоми Моррис, Берлин.
¿ Dónde está el Noticias Independentes?
Где Independent News?
Estuve leyendo en "World Weekly News".
Я тут читал в "Уорлд Уикли Ньюс".
"Dallas Morning News".
"Даллас Морнинг Ньюс", дружище.
Me gusta ir a buscar el periódico Daily News.
Мне нравится читать "Сегодняшние Новости".
Él trabajó en el Daily News.
Он работал в "Daily News".
Con el "Evening News". Rápido
Срочно, "Вечерние новости"!
¡ Lea la sorprendente información en el Evening News!
" ВЕЧЕРНИЕ НОВОСТИ :
El "Daily News" dijo que fui sorprendente.
- Дэйли Ньюс назвали эту операцию фантастической.
El Times y el News.
"Таймс" и "Новости".