English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Numbers

Numbers tradutor Russo

23 parallel translation
Shout out your numbers loud and long
Сладко спи, мое сердечко, подарю тебе колечко.
- Dos para Murder by Numbers.
- Два билета на "Отсчёт убийств".
Una para Blade II y otra para Murdering by the Numbers.
Один билет на "Блэйд 2" и один на "Отсчёт убийств".
En esa época, teníamos una ventaja estratégica de 17 a 1 en números nucleares.
В то время, мы имели соотношение : 17 к 1-ому стратегического преимущества в количестве ядерного арсенала. At the time, we had a 17-to-1 strategic advantage in nuclear numbers.
Murió un gran número de americanos, 600.000.
Large numbers of Americans were dying, 600,000. И миллионы по всему миру.
¿ Por qué de repente tengo la sensación de que no estás viendo Numbers?
Раньше в это время ты смотрел сериал "Числа".
Bien. ¿ Qué es lo que tienes? y así son la mayoría de los números a los que llamó.
Fine. What do you got? Well, Ganz's phone is a burner, and so are most of the numbers he called.
Me alegro que haya venido tanta gente para mostrar su apoyo al sarcástabol.
Nice for you all to turn out in record numbers to show your support for sarcastaball.
Numbers. Ya sabes, figuras.
Диаграммы.
Ellos se suicidarán... en masa, en un acto de pura exaltación.
They will kill themselves... in their numbers, in pure exaltation.
Los números están entrando.
The numbers are coming in.
No por completo, vi a Hector diciéndole que los "números" están llegando.
Not completely, I got Hector telling him that "numbers" are coming.
Las primeras cifras dan más de 80 millones de personas.
Early numbers look like over 80 million people.
No tenemos una función de búsqueda de números de serie.
We don't have a search function for the serial numbers.
Así que, ¿ cómo estuvo el estudio de mercado para Conrad?
( laughter ) So, how was the test numbers for Conrad?
Algunas madres le daban sus números de teléfono después de cada programa.
A few moms would slip him their phone numbers after every show.
Activos desplegados, Sr. Wrench y Sr. Numbers.
Мы послали ребят. Мистер Ренч и мистер Намберс.
Ok, Defiance, espero que trajeran sus zapatos de fiesta porque la Muñeca Tesoro está aquí trayéndoles el poder pop Casti de la nueva banda Fuerza en los Números, disponible solo en Tarr Traxx.
– Итак, Дефаенс, надеюсь вы захватили свои туфли для вечеринок, потому что Чудо-куколка представляет вам мощный касти-поп от новой группы Strength in Numbers, доступно только у Тарр Треккс.
Mientras los números estén manejables, con tu ayuda, podemos mantenerlo así.
As long as the numbers stay manageable, with your help, we think we can keep it that way.
¿ Podrían ser números de una placa?
Could be badge numbers?
Porque somos una fuente de cuerpos calientes y la seguridad social numbers- - y eso es prácticamente todo lo que les importa.
Мы - источник живой массы и номеров соцстрахования, а в целом это всё, что их волнует.
Demostraré que puedo ganar sin la ayuda de los Numbers.
154 ) } Перевод был подготовлен :
Posibles aglomeraciones de gente.
Anyplace were people might gather in large numbers. Это Нью-Йорк. This is New York City.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]