English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Office

Office tradutor Russo

156 parallel translation
Vamos a verle desde el office.
Я говорила, это не задержится.
Problamente me conoces por trabajos como "The Office" y "Extras"
Возможно, вы знаете меня по таким работам, как "Офис" и "Массовка"...
Así es ¡ en Office Max!
Да, конечно в канцелярских товарах!
¡ Bueno, otra vez, para mi, es hora de la HBO! Hemos vuelto al teatro Beacon, por cierto, por tercera vez consecutiva...
В любом случае, опять, для меня это время HBO. / / Home Box Office, телеканал мы снова в Театре "Маяк"
Del documental de la BBC "The Office", algunos puede que hayáis comprado su single, o puede que no porque llegó al número 400.
Из передачи BBC под названием "Офис", некоторые из вас, возможно, купили его сингл, хотя скорее всего нет, потому что он на 400 месте!
La estrella del documental de la BBC, "The Office", el jefe del infierno, Desde Slough, busca empleo y amor.
Звезда документального фильма BBC, "Офис", он - босс из ада, он ищет любовь и работу, и он типичный представитель Слауса,
También has rechazado al Número 2 de "The Office". ¡ Es David Brent!
Ты также не выбрала конкурсанта номер два из "Офиса". Это Дэвид Брент!
TV TOKYO y OFFICE KITANO
Телевидение ТОКИО и ОФИС КИТАНО
Trabaja para Office Connect Comunicaciones.
- Она работает в Офис Коммуникейшнс.
Yo estaba en mi oficina en el Pentágono cuando sonó el teléfono y era Bobby.
Я был в своем офисе в Пентагоне... I was in my office in the Pentagon когда зазвонил телефон, и это был Бобби. ... when the telephone rang and it was Bobby.
Tenía a su hija en sus brazos.
Burned himself to death below my office. Он держал ребёнка в своих руках, его дочь.
¿ No es del Foreign Office?
По-моему, он из МИДа нет?
- Me encantó The Office
- Обожаю "Офис".
Lo compré en la Office Depot.
Я купил бланки в канцелярии.
¿ Viste el documental ese de la BBC llamado "The Office"?
Ты видела ту передачу по BBC, "Офис"?
WF son las iniciales de la oficina Washington Field.
WF означает Вашингтонское отделение ( Washington Field Office ).
Hay que recoger cuatro cajas de camisetas de Office Depot. - Encárgale las camisetas.
- Хлоя, ещё футболки.
¿ Y su amigo del Foreign Office?
А Ваш друг из министерства?
No puedo creer que no hayas visto The Office!
Не могу поверить, что ты никогда не смотрел Офис!
Estás describiendo a Office Depot.
Ты имеешь в виду наш склад?
Nos dejó hace seis meses por Office Depot.
Ушел от нас в Office Depot полгода назад.
- Ahora estamos con Office Depot.
- Теперь мы работаем с Office Depot.
¿ Vieron "The Office"?
Вы ребята видели Офис?
The Office 3x18 "Cocktails" Traducido por : SHUALO
The Office 3x18 "Cocktails" Изменение формата и редактирование текста ( с "ssa" на "srt" ) - rAHrCTEP
Lo siento, es el único collar que tenían en Office Depot.
Извини, но в "Канцтоварах" был только такой ошейник.
Bien, consulta en Home Office y averigua dónde está.
Ладно, узнай в Министерстве внутренних дел где он сейчас, хорошо?
The Office - S05E06 "Customer Survey"
Офис. 5 сезон. 6 серия Опрос клиентов
The Office - S05E09 "The Surplus"
Офис. 5 сезон. 9 серия Излишек
The Office...
"Офис"
De hecho Gareth, de The Office, está inspirado en él, y eso es cierto.
Я кстати, когда создавал Гарета из "Офиса", то его брал за основу
Antes que nada, me gustaría decirles, que el Foreing Office agradece todo lo que hicieron durante la guerra.
Прежде всего, Я просто хочу сказать... Иностранные отделение оценивает все то, что вы делали во время войны.
Lo suficiente para convencer al Foreing Office y asegurarme de que fueran ustedes los que trajeran el "Ojo"
Достаточно вывести строки на иностранного отделения. Убедитесь в том, что она вам два которые доставлены "Око".
Subtítulos en inglés : Home Box Office, Inc. ( HBO )
Анонимный источник
Hola, le hablo de la oficina del juez Charles Hearn.
Hi. l have Judge Charles Hearn for the Clerk's Office.
The Office - S05E12'Prince Family Paper'
Офис. 5 сезон. 12 серия Бумага семьи Принс
Anteriormente en "The Office".
В предыдущей серии...
The Office - S05E16'Blood Drive'
Офис. 5 сезон. 16 серия Сбор крови
The Office - S05E18'New Boss'
Офис. 5 сезон, 18 серия Новый босс
The Office - S05E22'Heavy Competition'
Офис. 5 сезон. 22 серия Высокая конкуренция
The Office - S05E23'Broke'
Офисс, Эпизод 23, сезон 5
Todo forma parte de su devoción por el Ofsted. ( Ofsted, Office for Standards in Education )
Это все часть ее великих заметок Офстеду.
The Office - S05E25'Cafe Disco'
Офис, сезон 5, эпизод 25
The Office - S05E26'Company Picnic'
Офис, 5 сезон, 26 серия
The Office S06 E01 "Gossip"
Офис. 6 сезон, 1 серия Сплетни [перевод : tosska]
Educación ha de tener una página web
У Ofsted должен быть веб-сайт. ( The Office for Standards in Education, Children's Services and Skills - что-то вроде министерства образования )
No me lo agradezcas a mí, sino a la familia de Microsoft Office
Не благодарите меня, багодарите семейку Microsoft Office.
¿ Y cuál es tu Office?
Так какой план?
TEMPORADA 6
The Office. Season 6, Episode 5 :
The Office S06 e011 "Scott Tots" [Los chicos de Scott]
Больше всего в Утилициклопе мне нравится то, что он создает для нашего ребенка новый мир.
Has visto el Foreign Office ¿ verdad?
Ты же видела МИД?
* * * SUBTÍTULOS.ES * * * DIFUNDE LA PALABRA The Office 6x02 "The Meeting"
Офис. 6 сезон. 2 серия Собрание [перевод : tosska]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]