Translate.vc / Espanhol → Russo / Ogden
Ogden tradutor Russo
114 parallel translation
Suena a algo de Ogden Nash, ¿ verdad?
- ѕохоже на ќгдена Ќэша, да?
El primero es el profesor Ogden Wornstrum.
И первым это попытается сделать профессор Огден Вернстром.
Esta es la Dra. Julia Ogden.
Это доктор Джулия Огден.
Por cierto señor, la Dra. Ogden vino hoy a la estación buscándolo.
Кстати, сэр, доктор Огден приходила сегодня к вам в участок.
- Dra. Ogden.
— Доктор Огден.
Hilda Ogden nunca lloró cuando Stan murió.
Хильда Огден вообще не плакала, когда Стэн умер.
Diría que se lo buscó solito al vestirse de Hilda Ogden en un antro del Soho.
Я бы сказал, он сам виноват. Нарядился как Хильда Огден в одном из притонов Сохо.
Ogden, Fruit Heights, Goshen, Mayfield, Lewiston... - De acuerdo, ya entendí. Conoces Utah.
Огден, Фрут Хайс, Гошен, Мэйфилд, Льюистон...
La segunda cosa inteligente que hizo fue hacer un trato con Ogden Phipps.
Затем он заключил сделку с Огденом Фиппсом.
Si, y su madre era vieja cuando lo tuvo y Ogden Phipps sabia todo esto. cuando el podía haber escogido mi potro. Pero no lo hizo.
Да, и его мать была уже стара, когда родила его, и Огден Фиппс знал это, когда выбирал.
¿ Es realmente cierto que Ogden Phipps te ofreció Ocho Millones de Dólares?
Это правда, что Огден Фиппс предлагал тебе 8 миллионов?
En frente de Ogden Phipps!
На глазах у Огдена Фиппса!
Profesor Ogden Wernstrom.
Профессор Огден Ворнструм.
Aunque las cosas no tardaron en complicarse para Hilda Ogden.
Вскоре, всё стало проблематичным для Хильды Огден ( Хильда Огден - актриса мыльной оперы )
MUNICIPIO OGDEN MARSH POBLACIÓN : 1.260
Город Огден Марш, население 1260 человек.
Tork y yo tocamos en el Ogden en diciembre.
Мы с Торком играли в "Огдене" в декабре.
Gente de Nueva Nueva York, soy el Cirujano General Ogden Wernstrom.
Жители Нового Нью-Йорка, говорит начальник мед. службы Огден Ворнструм.
Howard Ogden, abogado.
Говард Огден, адвокат.
Howard Ogden.
- Говард Огден.
Estaré en el primer coche con el Sr. West y su abogado el Sr. Ogden.
Я в первой машине с Вестом и Огденом.
Howard Ogden.
Говард Огден.
Anoche nos llevó a la casa con el Sr. Ogden y esta señora, y nos enseñó una tumba.
Вчера вечером вы позвали нас к себе домой с Огденом и этой леди, и указали на могилу.
Me preguntaba, ¿ podrías ir a la casa con el sr. Ogden y traerla?
Вы сможете сходить к нему домой с Огденом и принести ее?
No estoy admitiendo nada más al Sr. Ogden o a la policía.
Помоему, и Огдену, и полиции плевать.
Traeré al Sr.Ogden.
Я позову Огдена.
"Howard Ogden"
( REPEATS ) "Говарду Огдену..."
Howard Ogden...
Говарду Огдену...
Camión 81, accidente fábrica, Ogden y Ash.
Расчет 81, авария на производстве, пересечение Огдэн и Эш.
Este es Ogden Nash.
Это Огден Нэш.
¿ Quién es Ogden Nash?
Кто такой Огден Нэш?
Olvídense de Ogden Nash. Este es el plan, chicos.
Забудь Огдена Нэша.
¿ Y tú, Julia Ogden, tomas a este hombre como tu esposo para obedecerlo
— А вы, Джулия Огден, согласны взять этого мужчину в мужья, повиноваться ему...
2500 Ogden Oeste y Roosevelt
2500 Вест Оджин и Рузвельт.
Aprecio su punto de vista, Dr. Ogden.
Я высоко ценю ваше мнение, доктор Огден.
He llamado a la dra. Ogden, le he pedido ayuda con el seccionamiento del cerebro.
Я позвонила доктору Огден и попросила её помощи в послойном исследовании мозга.
¿ Le gustaría hacer los honores, dra.Ogden?
Не хотите ли вы это сделать, доктор Огден?
Gracias, dra.Ogden. He disfrutado.
Спасибо, доктор Огден. — Мне и самой понравилось.
Y... ahora ¡ dra. Ogden!
И... сейчас, доктор Огден!
James mencionó a la dra. Julia Ogden.
Джеймс упомянул доктора Джулию Огден.
Gracias, doctora Ogden.
Спасибо, доктор Огден.
"Aclamado licor estomacal de Ogden."
"Прославленная горькая настойка Огдена".
Podría ser Auburn u Ogden.
Либо Оберн, либо Огден.
Bien, tú encárgate de Auburn, nosotros tomaremos Ogden... Nos veremos en el medio.
Ты в Оберн, мы в Огден, встретимся на полпути.
¿ No tuvimos un caso en Ogden?
Мы не работали в Огдене?
El sospechoso está huyendo en una Jeep Cherokee Gris, hacia el norte de Ogden.
Подозреваемый скрылся на сером Джип Чероки, на север, в сторону Огдена.
El asesino en serie secuestró a una mujer llamada Tasha Ogden, pero cuando los policías vieron su todoterreno, la arrojó del auto y escapó.
Серийный убийца похитил женщину по имени Таша Огден, но, когда копы заметили его внедорожник, он выкинул ее и скрылся.
El sospechoso está huyendo en una Jeep Cherokee Gris, hacia el norte de Ogden.
Подозреваемый скрылся на сером джипе чероки. по направлению на север к Огден.
Camión 21, Escuadrón Tres, Ambulancia 61, incendio de estructura en la cuadra 1400 de Ogden y Washington Avenue.
Расчёт 81, Спасатель 3, Скорая 61, пожар в здании, 1400 Огден и Вашингтон Авеню.
Le pedí a la Dra. Ogden una segunda opinión.
Я спросила мнение доктора Огден ;
Dígame que ha encontrado la ruta a Ogden.
Скажите же, что вы нашли путь в Огден.
¿ El Ogden?
В "Огдене"?