English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Ohio

Ohio tradutor Russo

1,104 parallel translation
Rodea la montaña y luego se extiende hasta la naciente de aquí cruzando la ribera lejana del río Ohio.
Она охватывает гору, а затем протягивается до воды с верховьев и идет прямо к дальнему берегу реки Огайо.
Cuénteme de Ohio.
Расскажите мне об Огайо.
¿ Pasitos Falco de la Universidad de Ohio?
"Иноходец" из Огайо?
¿ Ohio?
Штат Огайо?
Ohio. ¡ Oh-hi-yo!
Огайо. О-га-йо!
Después de lo de Ohio, no.
Только не после Огайо.
¿ Ohio?
Огайо?
Querrán saber lo de Ohio y todo lo demás.
Они захотят узнать об Огайо и обо всем.
Noreste. Puede que de Ohio. Todo parece indicar que se ha fugado.
Северо-восток, возможно, Огайо... и все в ней говорит о том, что она в бегах, поэтому...
Si, así que volvió a Ohio.
- Да, она вернулась в Огайо.
¡ ¡ Ohio! ¡ Gracias!
Огайо, спасибо!
Las mejores ventas en el norte-centro de Ohio.
Высокие продажи на севере центрального Огайо.
Mírame a los ojos... y dime que estás contenta en Ohio.
OK. Посмотри мне в глаз... и скажи, что ты счастлива в Огайо.
Estoy contenta en Ohio.
Я счастлива в Огайо.
Estamos de viaje de la Universidad Ohio State.
Мы здесь проездом из Университета Огайо.
Sé que estás ocupada... pero conducí desde Ohio... para actuar esta noche.
Я знаю, что вы заняты... но я проделала весь этот путь из Огайо... чтобы выступить здесь сегодня.
Soy de Ohio y estoy borracho.
- Могу я сказать тебе правду? - Все говорят.
- No eres de Ohio. - Lo sé.
- Если она мешает дружбе, хер с ней.
Debería estar haciendo teatro en Ohio, entrenándome más.
Мне стоило бы поработать в театре в Огайо или еще где-нибудь, чтобы набраться опыта.
En Ohio tuve una parroquia donde se golpeaban.
Я служил в одном приходе, в Огайо, там дело доходило до драки.
- Missouri 6º y Ohio el 12º. - ¿ Qué tienen esos distritos?
- А что с этими районами?
- Como presidente de la Red Mutual OVNI de Ohio Ud. le envió al Agente Mulder una serie de cartas muy amenazadoras que él me presentó a mi, Sr. Haskell.
Как президент "Интернет сообщества НЛО Огайо" Вы послали агенту Малдеру серию весьма угрожающих писем которые он оставил мне, мистер Хаскел.
Con Ohio.
С Огайо.
Gran tragedia en el rio Ohio.
Страшная трагедия на реке Огайо.
Luego recibo un mensaje del tal lndrid Cold que habla de una gran tragedia en el rio Ohio.
Потом мне позвонил этот Индрид Коулд и предупредил о страшной трагедии на реке Огайо.
- ¿ Que hay sobre el rio Ohio?
А что у нас находится на реке Огайо?
Gran tragedia sobre el rio Ohio.
Страшная трагедия на реке Огайо.
¿ Tú qué tienes? Jóvenes sentados en sus autos en Ohio. Miradas nostálgicas en el semáforo.
Подростки из Огайо, сидящие в машинах, бросающие тоскливые взгляды на светофор.
en la autopista de Ohio fotografiaron el coche de Jeffrie saltándose un peaje hace un par de horas.
Пару часов назад на платной дороге в Огайо засекли машину Джеффриса, проезжающую без оплаты.
O lo era. En el estado de Ohio.
Юрист был раньше в Огайо.
De todos modos, saben, como les decía, los jugadores de Ohio- -
Короче, я же вам сказал, как надо себя вести.
Hay una mujer embarazada en Ohio, y nos eligió a nosotros.
Беременная женщина из Огайо выбрала нас.
Por Mónica y Chandler y por la chica embarazada de Ohio.
За Монику и Чендлера и за брюхатую женщину из Огайо.
- E ir a Ohio.
- И поехать со мной в Огайо.
Ohio.
Огайо.
¿ Con un tipo que confunde un nativo de Ohio con uno de Indiana?
Человека, который не может отличить каштановый штат Огайо от Индианы?
Y odiaría, odiaría que sufras tanto dolor, así que, en lugar de extrañarme, ¿ porqué no vienes conmigo a Ohio?
И мое сердце разрывается от твоих предстоящих страданий. Так что, вместо скуки без меня, может, ты поедешь со мной в Огайо?
- Emily, de Ohio.
- Я Эмили из Огайо.
- Encantado, Emily de Ohio.
Очень приятно, Эмили из Огайо.
¿ Cómo está esa surfista ninfómana de Ohio?
Как поживает та нимфоманка из Огайо?
La ninfómana es el ave oficial de Ohio.
О. Нимфоманка это птица Огайо.
Fue fundado en Sandusky, Ohio. Por T.B. Callahan magnate de la construcción de partes para autos y filántropo.
Нас финансирует Т.Б. Калахен из Огайо миллиардер и филантроп.
Somos el Club de Fans del Manchester United de Ohio.
Мы представители Фан-клуба Манчестера Юнайтед... из Огайо.
Soy Scott... de Ohio.
Я Скот. Из Огайо?
- ¿ De Ohio?
- Из Огайо?
Ohio condena el sexo oral, pero tolera el anal.
В Огайо мужчина может ласкать женщину орально, но не наоборот.
Trabajé en Cincinnati, Ohio, en una fábrica de paquetes cargando cajas en un depósito.
Работал в Цинциннати на упаковочном заводе. - Коробки грузил. - Отлично.
¡ Nunca he estado en Ohio!
Моего Дэбьюка?
- No, en Ohio, con mi mamá. Ella y Roger ya no se hablan.
Они с Роджером не разговаривают.
¿ Ohio?
Огайо... А девушка у тебя есть?
- el otro es de Ohio State.
Второй из Университета Огайо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]