Translate.vc / Espanhol → Russo / Olive
Olive tradutor Russo
415 parallel translation
Envíen una ambulancia al edificio Pacific en la calle Olive.
Пришлите врачей к зданию "Тихоокеанской страховой".
El asesino lo escondió en un cubo de basura de South Olive.
Убийца спрятал его в мусорном баке в 600 квартале и Южной Олив.
Oh, oh, me llamo Olive Hawthorne, por cierto. ¿ Cómo está?
Ох, ох, меня зовут Олив Хауфорн, между прочим. Как дела?
¿ fue empleado de Genco Olive Oil Company?
Вы работали в компании "Оливковое Масло Гекко"?
Están Lloyd George y Kaiser y Olive Banks.
Ллойд Джордж, и кайзер, и Олив Банкс.
Olive Stone.
Ол и встоун.
Centro Médico Olive View
"Медицинский центр Оlivе Viеw"
- Para ti, Olive.
- Это тебе, Oлив.
Tengo a Olive.
У меня есть Олив.
- ¿ Olive?
- Олив?
Bueno. Hola, Olive.
Привет, Oлив.
Olive, mira, lo siento.
Послушай, Oлив, мне очень жаль.
Olive me lo dijo
Олив мне сказала.
Olive quería que te lo trajera
Олив просила отдать.
bien, me llamo Olive y mi trabajo es construirte un perfil, luego unirlo al de una mujer apropiada de nuestros extensos ficheros.
OK, меня зовут Олив, и я, на основе ваших ответов заполню вашу анкету, затем сравню её с анкетами из нашей базы и найду вам подходящую пару.
Olive, crees que, si no tuvieras novio, un día tú...
Олив, вы думаете, если бы у вас не было бойфренда, вы и я...
Calle Olive 555, suite 13º, no habrá cambio de citas.
Оливер стрит, 555, комната 1300. Изменению не подлежит. Нил...
Me escondí porque Olive Hornby se estaba burlando de mis anteojos.
Я прятaлaсь от Oливa Хоpнби. Oн обзывaл мeня очкacтой дурой.
Fuimos a Olive Garden a cenar, lo cual fue encantador.
Мы ужинали в Olive Garden, все было очень мило.
Cuelga sus cuernos en una tienda en Olive. ¿ Por qué?
Он держит свои рога в магазине в Оливе. - А что?
Necesito que vayas a la tienda... y traigas sel de mer, olive tapenade... vinagre balsámico y queso Stilton inglés.
Нужно, чтобы ты сбегал в продуктовый магазин и купил немного морской соли, оливковой тапенады бальзамического уксуса и сыра "стилтон".
¿ Quizá Olive Garden para ti?
В твой "Оливковый сад"?
Estamos por Olive y la autopista. ¿ Puedes recogernos?
Забери нас - мы у Олив и шоссе.
Olive, Olive.
Олив?
- Foreman, necesito una tomografía de- - - Olive Kaplan.
Форман, мне нужна компьютерная томография...
Esta tomografía es de Olive Kaplan, la nena que se encoge.
Это снимок компьютерной томографии Оливии Каплан, невероятного уменьшающегося ребенка.
Esto es como estar en un permanente "Jardín de los Olivos".
Уау, это как постоянный Olive Garden здесь.
¿ Qué diablos les pasa a estos idiotas que van a esperar una hora en fila en un horrible Olive Garden y dejan que un tesoro como éste quiebre?
Что за нахуй, эти придурки ходят... Ждут целый час в очереди в каком-нибудь сраном "Олив Гарден", пока такое чудо разоряется?
- En Olive Garden.
- "Олив Гарден".
Yo no cagaría en el Olive Garden.
Я там даже срать не стал бы.
Acabamos de comprar una franquicia de Olive Garden cerca de aquí.
А, мы недавно купили "Олив Гарден" тут неподалёку.
¿ Olive?
Олив?
Olive, a cenar.
Олив. Ужин готов.
Olive, a cenar.
Олив, пошли. Пора ужинать.
Voy a por Olive.
Я пойду приведу Олив.
Olive, papá.
Олив? Папа?
- Hola, Olive.
- Олив.
Olive, el tío Frank no tuvo un accidente.
Олив, у дяди Фрэнка не было никакого происшествия.
En vacaciones, Dwayne se fue con su padre a Florida y Olive fue con sus primas a Laguna.
На каникулы Двейн ездил к своему отцу во Флориду, а Олив навестила двоюродных в Лаryне.
¿ Recuerdas que Olive fue finalista en el regional de Miss Sunshine?
Помните, Олив заняла второе место на местном конкурсе?
¿ Qué pasa con Olive?
А как же Олив?
Olive, te doy un millón si te das la vuelta. ¿ Ves?
Если повернешься, я дам тебе миллион долларов. Видишь?
Vamos a ver, Olive. Te preguntaré una cosa.
Олив, ответь мне на один вопрос.
Olive no se lo va a comer.
Олив не хочет мороженое.
Oye, Olive...
Хорошо, Олив...
Olive, papá, subiréis los primeros.
Олив? Папа? Вы садитесь первыми.
- Vamos, Olive, corre.
- Олив, давай, беги.
¿ Dónde está Olive?
Где Олив?
Olive, ven, deja eso.
Иди сюда. Положи их на место.
Si hay algo que él hubiera querido es ver a Olive participar en el concurso.
Мой отец не хотел бы, чтобы Олив пропустила свой конкурс красоты.
Olive Kaplan.
Оливии Каплан.