Translate.vc / Espanhol → Russo / Oss
Oss tradutor Russo
64 parallel translation
Harry estuvo en la OSS durante la guerra.
Во время войны Гарри был в Бюро стратегических служб.
Luego la OSS se convirtió en la CIA.
После чего эта организация превратилась в ЦРУ.
OSS 117...
Агент 117...
¡ Y gracias por volar en... Aerolíneas OSS 117!
И спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию!
Agente OSS 117.
Прозвище - Агент 117.
OSS 283 era nuestro agente en Egipto.
Агент 283 был резидентом в Египте.
Disfruta El Cairo, OSS 117.
Добро пожаловать в Каир, агент 117.
¡ Puramente OSS 117!
Портрет агента 117!
¿ O debo llamarlo OSS 117?
Или лучше Вас называть "агент 117"?
Es bueno tenerte entre nosotros, OSS 117.
Добро пожаловать к нам, агент 117.
Manos arriba, OSS 117.
Руки вверх, агент 117.
OSS 283 está muerto.
Агент 283 кмер.
Hasta nunca, OSS 117.
Адью, агент 117.
Buen trabajo, OSS 117.
Поздравляю, агент 117.
Da igual. En la Segunda Guerra Mundial, se llamaba OSS.
Я поняла, как ты можешь переспать с другой женщиной не нарушив свою клятву.
Él estaba en el MI-6 y yo en la OSS.
Он служил в МИ-6, когда я служил в Управлении стратегических служб.
OSS 117, RIO NO RESPONDE
в фильме АГЕНТ 117 : МИССИЯ В РИО
Por eso estoy emocionada... y honrada de trabajar con usted, OSS 117.
Я очень горжусь честью работать с вами, агент 117!
El Sr. Noel Flantier, también conocido como... ¡ OSS 117!
Тот самый Паскаль Флантье, которого мы знаем как агента 117!
¡ Se acabó la risa, OSS 117!
Отставить смех, агент 117!
Gracias, OSS 117.
Спасибо, агент 117.
¡ Adiós, OSS 117!
Прощайте, агент 117.
La CIA no es Norteamérica, OSS 117.
ЦРУ - это не Америка, агент 117.
¡ Quieto, OSS 117, o la mato!
- Не дергайтесь, агент 117, или ей конец!
¡ Baja tu arma, OSS 117!
- Положите оружие, агент 117. - Да.
Adiós, OSS 117.
Адье, агент 117.
OSS 117.
Адье... агент 117.
No oss pedí que vinierais.
Я не просил вас приходить.
Probablemente... de la OSS, diría yo.
Наверняка... УСС ( Управление Стратегических Служб ), будет моей первой догадкой.
Que todo lo que hice en calidad de Coronel de la SS estaba aprobado por la OSS como un mal necesario para ser creíble mi tapadera con los alemanes.
И что все, что я делал, будучи полковником SS, было санкционировано УСС, как необходимое зло для создания моей репутации у фашистов.
- por Scotland Yard, MI5, OSS...
- Скотланд-Ярд, МИ-5, ОСС. - Зачем?
El sujeto conocido como Tic Tac tiene el disco robado de la OSS.
У обьекта по кличке Тик Так украденный у агенства мини-диск.
Parece un viejo archivo de la OSS.
Похоже на наш старый файл.
El futuro de la OSS depende de ello.
От этого зависит будущее ОСС.
CUARTEL GENERAL OSS 2 P.M. Nuestro peor miedo sucedió : El tiempo se está acelerando.
Штаб-квартира ОСС наши худшие опасения подтвердились, время ускорилось.
Hace unos minutos habló Danger D'Amo de la OSS.
Директор ОСС Дангер Д'Амо ответил на эти угрозы.
La OSS buscará al Minutero y cuando lo encontremos le romperemos la carátula.
ОСС найдет этого Хранителя Времени. И тогда мы ему будильник-то отполируем.
Orden de la OSS.
Директива ОСС.
Entrega Cronos a OSS de inmediato.
Немедленно доставьте Хронос в ОСС.
Los trineos jets los llevarán a la OSS.
Реактивные сани доставят вас в штаб-квартиру ОСС.
Iniciaremos las maniobras para llevarlos rápido a la OSS.
Нам придется запустить маневр уклонения, чтобы доставить вас в ОСС еще быстрее. Держитесь крепче.
- ¡ Llévalos a la OSS!
Доставь их в ОСС.
Bienvenidos a la OSS.
Добро пожаловать в ОСС.
Carmen Cortez, agente secreta de la OSS.
Кармен Кортес. Секретный агент ОСС.
Mini Espías era una división selecta de la OSS.
"Дети-шпионы" были элитным юношеским отрядом ОСС.
Lo siento. Les salió el TIRO por la culata en la OSS.
Они телепортировались из штаб-квартиры ОСС.
- Llévate a los niños a la OSS.
- Отвези детей в ОСС.
Están bajo custodia protectiva de la OSS.
Они сейчас под надежным наблюдением в ОСС.
Por eso la OSS puso fin al experimento y puso al aparato en un encierro, donde sigue hoy en día.
Вот почему ОСС закрыло эксперимент и поместило устройство в изолятор на 13-м уровне. Где оно находится сейчас.
Danger D'Amo, director de la OSS.
Дангер Д'Амо, директор ОСС.
Estoy... encantado. Es un honor conocerlo, OSS 117.
Мне очень приятно.