English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Portia

Portia tradutor Russo

190 parallel translation
¡ Hola, Portia!
Привет, Порша!
- No, no lo es, Portia.
- Нет, Порша.
¡ Cállate, Portia!
Заткнись, Порша!
Quiero que hables con Portia.
Я хочу, чтобы ты поговорил с Поршей.
Oh, cállate, Portia.
Да заткнись ты, Порша.
Portia, ¿ te gustaría?
Ты как, Порша, согласна?
Portia podría verlo ahora.
Порша может просто посмотреть.
Gracias, Portia. ¿ Vienes con nosotros?
Спасибо, Порша. Идешь с нами?
Portia, ve a tu habitación.
Порша, иди в свою комнату.
Cuando supo que tu hija se llama Portia, dijo :'¿ Por qué le han puesto el nombre de un coche?
Когда он услышал, что твою дочь зовут Порша, он сказал,'Почему они назвали ее в честь машины?
Hola, Portia.
Привет, Порша.
Frasier, conoce a tu nuevo agente, Portia Sanders.
Фрейзер, представляю тебе нового агента - Поршу Сэндерс.
Sólo conoces a Portia la asistente, la chica que ha gastado los últimos cuatro años contestando teléfonos y trayéndote el café.
Вы знаете только Поршу-помощницу девочку, которая провела 4 года, отвечая на звонки и принося вам кофе как вы любите.
Bueno, la agente Portia planea tener la misma atención cuando te represente.
Порша-агент планирует тщательно разобраться в деталях чтобы вас представлять.
Portia, ¿ Puedes darnos un minuto?
Порша, оставь нас на минутку.
Portia sólo se encargará de ver los detalles diarios, dejándome a mí la gran escena.
Порша будет заниматься лишь ежедневными деталями освобождая мне время для стратегического руководства.
Estarás bien con Portia.
Тебе будет хорошо с Поршей.
Y Portia no es mi nueva agente.
Порша не мой новый агент.
Bueno, ¿ podrás decirle que le hable a Portia?
ПОжалуйста, попросите его перезвонить Порше.
Portia, ¿ Qué diablos estás haciendo aquí?
Порша, какого чёрта ты здесь делаешь?
Soy Portia Sanders, agente de Frasier.
Порша Сандерс, агент Фрейзера.
Portia, retírate.
Порша, оставь нас.
El nombre de mi sobrina es Portia.
Мою племянницу зовут Порша.
Brutus, Orson, conversa con Portia, interpretada por Muriel Brassler.
Брут ( Орсон ) говорит с Порцией, ее играет Мюриэл Брэсслер.
- Portia no usa joyas. - ¡ Orson!
- У Порции не должно быть драгоценностей.
- "¡ Brutus, mi esposo!" - "Portia, ¿ que sucede?"
- Брут! - Что это значит, Порция?
¿ Qué hay de Ellen, y Portia?
А как насчет Эллен и Портии?
Tú eres el que acosó sexualmente a la madre de Portia.
Ты же тот, кто сексуально домогался к матери Поршии...
Portia Ranson.
Поршия Рансон.
Eso es algo repugnante, Portia.
Какие плохие слова, Поршия.
Y Portia de Rossi, antes Amanda... se lo cambió para parecer el auto... y sonar más "impresoriante".
Портию де Росси звали Аманда, но она сменила имя на более автомобильное, чтобы добавить себе важноватости.
No temas, hermana Portia.
Не бойся, Сестра Портиа.
Seríamos como Ellen y Portia.
Мы были бы как Эллен и Порция ( Эллен Дедженерес и Порция ДеРосси ).
Me pido Portia.
Я была бы Порцией.
Voy a ser Portia.
Я буду Порцией.
Portia. Portia.
Позже, Позже.
Sí, Portia quiere decir que no ha ido.
Ага, позже, значит он не ходил.
Una chica humana gótica llamada Portia,
Человеческая готка по имени Порша,
Hemos oído a alguien más vio lo que paso - una niña llamada Portia.
Мы слышали, что кое-кто еще видел, что произошло - девушка по имени Порша.
Hola, estoy buscando de una chica llamada Portia.
О, я ищу девушку по имени Порша.
Yo, Portia, Tengo algunas cosas para su espalda!
Йо, Порция, я разбобыла кое-что для твоей спины!
Portia?
Порша?
Portia se escapó, y la vi espalda.
Порша сбежала и я видела ее спину.
Baal era un club de para las personas con un gusto por la que En el sótano. Kenzi, había más, además de Portia.
Баал занимался клубом для людей с такими вкусами в подвале клуба.Кензи, были и другие, кроме Порши.
Realmente, realmente, la esperanza Portia fuiste lo suficientemente estúpido para volver aquí.
Я очень, очень надеюсь что Порша не настолько глупа чтобы вернуться сюда
Silas sabía que Portia iba a ser asesinado por Ba'al,
Сайлас знал что Баал убьет Поршу
Se levantó Portia de mentir y decir que ella lo vio.
Он заставил Поршу солгать сказав что она видела это
Portia, tiene que venir con nosotros.
Порша, тебе прийдется пойти с нами
Portia.
Порша.
Portia Colgrave.
Портия Колгрейв.
Portia.
Поршия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]