English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Power

Power tradutor Russo

294 parallel translation
¿ Qué quieres que le diga a Tyrone Power?
Что сказать Тайрону?
Ty Power podría ser el interbase.
Только там нет звезды, кроме Тай Паувэра, какой же он бейсболист?
Cenamos con el hombre común, no con Tyrone Power.
Мы ужинаем у обычного мужика, а не кинозвезды.
Dormí en el sofá. Me desperté con un Power Ranger clavado en el culo.
Спал на диване и проснулся с тренажером в заднице
MOON POWER ( Poder Lunar ) Transfórmame en una magnífica y adulta compositora de música.
Сила луны, преврати меня в классную взрослую музыкантшу!
MOON PRISM POWER ¡ MAKE UP!
Силой Лунной Призмы!
Esta semana en el número 45. Es el Padre Ted Crilly con "Tengo el Poder"
45-е месте на неделе занимает отец Тед Крилли с песней I've Got the Power.
- El pasó por aquí. - Cuando hables con él ¿ puedes preguntarle cuál Power Ranger es el más fuerte?
В следующий раз, когда будешь с ним разговаривать спроси у него, кто из "Могучих Рейнджеров" самый могучий?
Ya que he perdido la fuerza para fingir que podría haber un final feliz.
# Since I lost the power to pretend # # That there could ever be a happy ending #
ya que he perdido la fuerza para fingir que podría haber un final feliz.
# Since I lost the power to pretend # # That there could ever be a happy ending #
With no power
Без силы
- Son vendedores de Ace Power Boat.
- Они продают гоночные лодки.
Los jóvenes de hoy han dado una nueva imagen a la liberación sexual del flower-power.
"Кажется, подростки придали так называемой сексуальной либерализации, власти цветов - совершенно новый облик."
Donde dice "power".
Здесь написано "сеть".
Yo era el Power Ranger negro.
Я был рейнджером "Темных сил".
¿ Y? Power Ketchup, ¿ lo entiendes?
- ИСТОЧНИК кетчупа, это он?
Girl power!
Женская Сила!
Dije... "girl power".
Я сказала... "Женская Сила".
No puedo creer que dijera "Girl Power".
Я не могу поверить, что я сказала "Женская Сила",
¡ Girl power!
Девчонки — сила!
Dije... "girl power".
Я сказала... "девчонки — сила".
No puedo creer que dijera "Girl Power".
Поверить не могу, что сказала "Девчонки — сила!",
- "Son of Fury"... con Tyrone Power y Francis Farmer.
- "— ын € рости"... с " ироном ѕауером и'ренсис'армер.
Tyrone Power era mucho mas bien parecido.
Хотя король не слишком то мне понравился.
Es hora del mágico "fisting power"
Капитан Астро применяет волшебную силу своего кулака!
Power Bar.
Энергитические напитки.
Cualquier comandante militar que es honesto consigo mismo o con la gente con la que habla admitirá que ha cometido errores en la aplicación del poder militar.
Any military commander who is honest with himself или с теми с кем он беседует, допускает... ... or with those he's speaking to will admit то, что он делал ошибки в применении военной силы. ... that he has made mistakes in the application of military power.
Y decía, en resumen : "Si atacan estamos dispuestos a hacerles frente con poder militar masivo".
And it said, in effect : "If you attack то мы готовы... Там было написано :" Если вы нападёте... ... we're prepared столкнуть вас с огромной военной мощью. "... to confront you with masses of military power. "
De haber seguido esa regla en Vietnam, no hubiéramos estado ahí.
... apply that economic, political or military power unilaterally. Если-бы мы следовали этому правилу применительно к Вьетнаму, то мы не оказались-бы там.
Hola, soy Angie Power de las noticias de las 9.
Добрый день, я Энджи Пауэр, из девятичасовых новостей.
Tengan buen dia todos
- Всем приятных праздников. K.G. и Power of Three.
Power Rangers?
Пауэр Рэйнджерс?
Cierto, Power Rangers o...
Да, да, точно, или...
Power.
Сильно.
ACT UP se dedica a concientizar a la gente sobre el SIDA.
ACT UP ( AIDS Coalition to Unleash Power ) - организация, призванная повысить осведомлённость о СПИДе.
Las reuniones de personal del "Light and Power" tienen comida.
На собраниях персонала компанни Connecticut Light and Power всегда прекрасное угощение.
¡ Girl Power!
Girl power!
¿ Nuestro propio Tyrone Power?
Наш Тайрон Пауэр?
Ahora voy a pedir por este equipo por las presentaciones en PowerPoint los proyectores de video y decimos : "Demonio, sabemos lo que te gusta hacer en reuniones como esta".
Я также прошу за это оборудование, презентации в Power Point, видеопроекторы. Давайте скажем : "Дьявол, мы знаем о том, что ты любишь делать" "на подобных собраниях".
Por el poder de Gray Skull.
By the power of Grey Skull.
¿ Has visto los anuncios del desodorante de hombre Titanium Power?
Видела рекламу мужского дезодоранта Сила Титана?
¿ O que trabajo bien con el PowerPoint?
Или прекрасно владею Power Point?
Ella ni siquiera sabe hacer su propia presentación en PowerPoint.
А она не может даже презентацию в Power Point сделать самостоятельно!
- Nos contó que un chico estaba tratando de robarle su Power Ranger.
- Он нам все рассказал Тот ребенок пытался стащить его Пауэр Рейнджера.
- ¡ West Coast!
Black Power! - West Coast!
Solía ser el bajista de Tower of Power, pero cuando esa carrera no funcionó, hizo lo que cualquier músico fracasado haría... empezó a venderles esteroides indetectables a los atletas.
Он должен был быть басистом группы Tower of Power, но когда ему не повезло с осуществлением совей карьеры он сделал то, что должен был сделать любой музыкант-неудачник, он начал продавать атлетам стероиды.
¿ Así que tú solo.. olvidaste que eras un Power Ranger de Dios?
Значит, ты просто забыла, что была "Могучим рейнджером" Бога?
- ¿ Qué pasa con western Pacific Power?
- Что у нас по Вестерн Пасифик Пауэр?
Que se veía como un proyecto power ranger...
- Что?
Ellos creían que veníamos a colonizar, como los franceses y que buscábamos someter a Vietnam del Sur y del Norte a nuestros intereses coloniales, lo cual era absurdo.
And there was total misunderstanding as a result. Они полагали, что мы просто заменили французов, как колониальная власть... They believed we had simply replaced the French as a colonial power что мы стремились использовать Южный и Северный Вьетнам...
Power Bounce con Zach D.
Прыжки на шарах с Заком Д.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]