English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Rand

Rand tradutor Russo

534 parallel translation
Está bien... - Venga aquí, Rand McNally, y yo le explicaremos esto.
Подключайся, зануда, я тебе все объясню.
Yo solía bailar con Sally Rand.
А вы не знали? Я танцевал с Салли Рэнд.
El único miembro del culto que persuadimos para hablar... un granjero llamado Rand Hobart... fue arrestado hace unas semanas como presunto asesino.
Один из последователей культа, которого мы разговорили, фермер по имени Рэнд Хобарт, был арестован пару недель назад как предполагаемый убийца.
Como meterse en sus asuntos, no en los míos ni en los de Rand Hobart.
Например о том, чтобы не лезть в мои дела, или дела Рэнда Хобарта.
- ¿ Rand Hobart es su hijo?
- Рэнд Хобарт ваш сын?
Dígale que Rand Hobart lo sabe.
Скажите ему, что Рэнд Хобарт знает.
Vamos a efectuar un experimento... con un tal señor Rand Hobart... quien, a través de una experiencia relacionada con el culto del diablo... ha perdido todo contacto con la realidad.
На этой сцене будет произведён эксперимент над мистером Рэндом Хобартом, который по причине какого-то случая связанного со служением дьяволу, потерял всякий контакт с реальностью.
Dr. Rand, ¿ escribe usted las órdenes postoperatorias?
ƒр. – энд, напишите послеоперационные инструкции.
Ayudante Rand, él es Charles Evans.
Старшина Рэнд, это Чарли Эванс.
La ayudante Rand estaba...
Когда старшина Рэнд...
La ayudante Rand es una mujer.
Старшина Рэнд - женщина.
ASISTENTE JANICE RAND
ИНТЕНДАНТ ДЖЕНИС РЭНД
Hallé esta botella en el cuarto de la asistente Rand.
Я нашел это в комнате интенданта Рэнд.
Ayudante Rand, ¿ hace cuánto vio a Green?
Старшина Рэнд, как долго тот Грин был с вами?
Cerca de diez mil rand!
Около десяти тысяч рандов!
Es una locura. ¿ Se Costo de ocho, nueve, diez mil rand.
Это безумие. Стоить это будет восемь, девять, десять тысяч рандов.
" El Señor Robert Thompson... quien dirigió la victoria sobre la guerra comunista en Malasia... es ahora es un consultor de la corporación Rand... recientemente vuelto a Vietnam para escuchar la situación por el Presidente Nixon.
" Сэр Роберт Томсон... который привел к победе над коммунистическими гориллами в Малайе... стал советником Президента... недавно прибыл во Вьетнам, чтобы собрать информацию для Президента Никсона.
Lo siento mucho, Sra. Rand.
Мне очень жаль, миссис Рэнд.
Es del Sr. Rand.
Это м-ра Рэнда.
No. Pero el Sr. Rand tiene una con motor eléctrico.
Нет, но у м-ра Рэнда есть еще с электромотором.
¿ Está planeando levantar alguna demanda en contra de los Rand?
У вас есть какие-либо претензии к Рэндам?
Sr. Rand, el presidente ha llegado.
М-р Рэнд, президент подъезжает.
- Buenos días, Sr. Rand.
- Доброе утро, м-р Рифф.
Chauncey Gardiner, el amigo y consejero del Sr. Rand, estuvo en la reunión.
Чонси Гардинер, близкий друг и советник м-ра Pэнда, присутствовал сегодня утром на встрече.
Estarán muy felices de saber que su fundador y presidente del Consejo el Sr. Benjamin Turnbull Rand, está de acuerdo conmigo en esto por primera vez.
И вам будет очень приятно узнать, что ваш учредитель председатель правления, м-р Бенджамин Тернбулл Рэнд, согласен со мной в данном случае.
¿ Le gustaría hablar acerca de la reunión del Sr. Rand, el presidente y usted?
Не могли бы вы прокомментировать встречу между м-ром Pэндом, президентом и вами?
Creo que debe preguntarle al Sr. Rand.
Думаю, вам лучше спросить об этом у м-ра Рэнда.
Bueno, sí señor. Pero el Sr. Rand está enfermo así que me tomé la libertad.
Да, сэр, но м-р Рэнд болен, поэтому я решил спросить вас.
Dije que como el Sr. Rand está enfermo me tomé la libertad de preguntarle a usted.
Я сказал, что поскольку м-р Pэнд болен, я решил спросить вас.
Eso debe preguntárselo al Sr. Rand.
Вам лучше спросить об этом у м-ра Рэнда.
Es un buen amigo y consejero de Benjamin Rand.
Он - близкий друг и советник Бенджамина Рэнда.
Por el amor de Dios, tenemos miles de datos sobre Rand.
Ради Бога, у нас масса информации о Рэнде.
Me comunicaré con el Sr. Rand en cuanto- -
Я планирую связаться с м-ром Рэндом, сэр, одну минуту...
... antes que el Sr. Gardiner apareciera en casa de Rand.
... о жизни м-ра Гардинера до того, как он появился у Рэнда.
No podía hacer nada, Rand.
Вы ничем не могли помочь, Рэнд.
¡ a Sally Rand!
Миссис Салли Рэнд!
Oí que Rand estaba al cargo de este caso.
Я слышал, дело будет вести Ранд.
Es un caso de homicidio y es para Rand.
В любом случае, это убийство, а значит, им будет заниматься Ранд.
Rand Peltzer.
Рэнд Пельтцер.
Rand Peltzer. "Ideas Geniales para un Mundo Genial".
Рэнд Пельтцер. "Фантастические идеи для фантастического мира."
Oh, Rand.
О, Рэнд.
Hola, Rand.
Привет, Ренд.
Terri, ella es mi amiga, Rand.
Терри, это моя подруга, Ренд.
- Rand, ella es mi amiga Terri.
- Ренд, это Терри.
Eso fue lo que dijiste- - "Ella es mi amiga, Rand."
Так ты сказал "Это моя подруга, Ренд"
Algo parecido... a la "Corporación Rand".
Что то вроде корпорации РЭНТ
Porque solía trabajar para un tipo que trabajaba en Rand Corporation.
я встречалась с парнем... который работал на – энд орпорэйшн.
Edificio Sperry-Rand, piso 14 °, Morgan Apparel.
Здание Сперри-Рэнд, 14-й этаж, Morgan Apparel.
- Encárguese, Rand.
- Да, сэр.
Bienvenido al hospital Rand Memorial.
М-р Гардинер, добро пожаловать в мемориальную больницу Рэнда.
El Sr. Rand quiere verlo.
М-р Гардинер, м-р Рэнд хочет вас видеть

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]