English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Raymondo

Raymondo tradutor Russo

59 parallel translation
¡ Raymondo y Fortuna!
Раймондо и Фортуна!
Trae unas tazas, Raymondo y un par de desatornilladores.
Принеси кружек, Раймондо, и пару отверток.
¿ Snowball, Raymondo?
Снежок, Раймондо?
Listo para un poco de acción, Raymondo?
Готов немного поломать комедию, Рэймондо?
- Qué haces Raymondo?
- Что ты делаешь, Раймондо?
Buen trabajo, Raymondo.
Хорошая работа, Раймондо.
Aquí tienes, Raymondo.
Так держать, Раймондо. Будь здоров.
¿ Una fase de la antigua sífilis, Raymondo?
Следы порока, Рэймондо?
- ¡ Raymondo!
- Рэймондо!
¿ Tienes algo del Frente de Liberación de Londres, Raymondo?
Ќакопал что-нибудь о фронте освобождени € Ћондона, – эймондо?
Si supiera eso, Raymondo ambos podríamos estar sentados en el baño o acostándonos por ahí con tatcheristas, como el resto del equipo.
ак только € это узнаю, – эймондо, мы с тобой сможем рассиживатьс € на толчке или трахать течеритов как и остальна € команда.
Cuando te conviertas en mi madre, Raymondo, te lo haré saber.
огда ты станешь моей мамой, – эймондо, € дам тебе знать.
¿ Raymondo?
– эймондо? ѕечатио.
Raymondo, ¿ qué sacas de estos números?
Рэймондо, на что похожи эти числа?
Raymondo, reúne a la caballería.
Рэймондо, разворачивай кавалерию.
Chris hará su mejor John Travolta mientras Raymondo y yo pelearemos con las chicas.
Крис будет корчить из себя Джона Траволту, пока Раймондо и я будем отбивать дам.
Parece ser trabajo para Raymondo.
Похоже на работу для Раймондо.
Aquí tienes, Raymondo.
Можешь взять это, Раймондо.
Gracias, Raymondo.
Спасибо, Раймондо.
Raymondo, trae a todos nuestros soplones usuales.
Раймондо, притащи всех наших обычных осведомителей.
¡ Raymondo!
Рэймондо!
Raymondo, ¿ todo solucionado?
Раймондо! Всех рассортировали?
Raymondo, quiero que empieces a coordinar la vigilancia para posibles blancos.
Раймондо, я хочу, чтобы ты начал организовывать защиту для возможных мишеней.
¿ Lograste identificarlo, Raymondo?
Сможешь дать его описание, Раймондо?
Raymondo.
Раймондо.
¿ Raymondo?
Рэймондо?
- Buen trabajo, Raymondo.
- Молодец, Рэймондо.
Raymondo, ve a buscar mi orden de allanamiento.
Raymondo, go fetch me my search warrant.
¡ Oye, Raymondo!
- Эй, Раймондо.
Raymondo, ve a buscar mi "orden de cateo".
Как китайский ресторан тараканами. - Раймондо, иди, получи мне ордер на обыск.
Mi "orden de cateo", Raymondo.
Ордер на обыск, Раймондо.
- Raymondo.
Раймондо.
Raymondo.
- Раймондо.
Está bien, Raymondo.
Всё в порядке, Раймондо.
- ¿ Raymondo?
- Раймондо?
Nos estamos quedando sin tiempo, Raymondo.
Наше время истекает, Раймондо.
Drake, Raymondo... id por este lado.
Дрейк, Раймондо... вы берёте эту сторону.
- ¿ Estás bien, Raymondo?
- Ты в порядке, Раймундо? - Да.
Me alegra ver que no has cambiado, Raymondo.
Рад видеть, что ты не изменился, Раймондо.
¿ Todo bien, Raymondo? - Sí.
- В порядке, Раймондо?
¿ Dónde va a terminar todo, Raymondo?
Чем все это закончится, Раймондо?
Ella sólo es una niña, Raymondo, ella no es el trofeo.
Она всего лишь ребенок, а не приз.
Christopher, Raymondo ¿ qué es un Sheriff sin sus mejores Alguaciles? Les diré qué es.
Кристофер, Раймондо, что такое шериф без своих превосходных помощников?
Hay riesgo de mariconadas, Raymondo.
Опасность стать голубым, Реймондо.
¡ Soy... el Gran Raymondo!
Я... Великий Раймондо!
- Del gran Raymondo.
У Великого Раймондо.
¡ Raymondo!
Раймондо!
¡ El gran secreto de Raymondo!
Главный секрет Раймондо!
Así que, a pesar de la deslumbrante actuación de Raymondo...
Так что, не смотря на волшебное превращение Раймондо в мачо-версию Маты Хари, мы определенно в жопе.
Raymondo.
Рэймондо.
Tú y yo tenemos algunos asuntos pendientes, Raymondo!
У нас с тобой есть незаконченное дело, Раймондо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]