English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Raúl

Raúl tradutor Russo

480 parallel translation
La palabra a Raúl Bertone.
Бертоне Рауль хочет говорить.
Aprobado por unanimidad, salvo Raúl Bertone.
Принято единогласно, за исключением Рауля Бертоне.
Muchachos, desgraciadamente Raúl tiene razón.
Парни, к сожалению Рауль прав.
- Raúl Bertone.
- Рауль Бертоне.
Raúl Bertone.
Раулю Бертоне.
- Es la novia de Raúl. ¿ Y él?
- Подруга Рауля.
Raúl, no está bien que vengas a insultar.
Рауль, не стоило приходить сюда для оскорблений.
- Me manda Raúl.
- Рауль послал меня.
¡ Sargento Raúl, bajen a ese hombre!
- Сержант Рауль, уберите этого мужчину!
Me preguntaron por Raúl, mi compañero, y yo les dije que no sabía dónde estaba.
Они спросили меня о Рауле, моём партнёре, и я ответила, что не знаю, где он.
De mi compañero Raúl no he tenido ninguna noticia hasta el día de hoy.
Я так и не получила никаких вестей от моего партнёра Рауля.
¿ Raúl?
Рауль!
¡ Qué guapo es Raúl!
Какой симпатяшка этот Рауль!
¡ Raúl!
Рауль.
¡ Raúl! ¡ Raúl qué más!
Рауль, а дальше?
- Raúl.
Рауль.
Me mira Raúl.
- Он смотрит на меня,.. .. Рауль! Кто?
¡ Raúl!
( Она кричит ) Рауль!
Raúl me ha dicho que quiere salir contigo.
Рауль просил сказать, что хотел бы с тобой.
¡ Raúl!
Рауль!
Raúl no quiere salir contigo.
Рауль не хочет гулять с тобой.
Han venido en pandilla, también Raúl.
Здесь вся банда, даже Рауль.
"Raúl Servicio de Llaves y Cerrajería" Raúl.
"Замки и Ключи Рауля."
Sr. Raúl, ¿ Usted tiene experiencia con grilletes?
Мистер Рауль, вы вообще встречались с наручниками?
- Ya decía yo que era demasiado barato para ser verdad. Bien Raúl.
Как я сразу не понял : слишком дёшево, чтобы быть правдой.
- Soy yo, Raúl.
- Рауль.
Raúl, es maravilloso.
Рауль, это чудесно.
¿ Por qué no le regalamos el perro a Raúl?
Почему бы нам не подарить дога Раулю?
- Le dí $ 100 a Raúl.
- Я отдала сто Раулю.
¿ No prefieres que venga Raúl y lo haga él? Ahí está.
Уверена, что не хочешь, чтобы Рауль вернулся и сделал это?
Raúl, quise verte porque debemos hablar de lo que pasó la otra noche. Sí.
Рауль, я согласилась встретиться, потому что думаю, нам надо обсудить то, что произошло в тот вечер.
¿ Viste realmente conducir a Raúl?
- Угадай. Пол, ты что, видел Рауля за рулём?
Dices que era un Toyota. ¿ Viste a Raúl en un Toyota alguna vez?
Ты сказал, это была "Тойота". Когда-нибудь видел Рауля на "Тойоте"?
- Raúl sabe lo que hace.
- Рауль знает, что делает.
Hola. ¿ Sr. Raúl Mendoza?
Привет. Мистер Рауль Мендоза?
- Escucha, Raúl - - ¡ Calla!
- Послушай, Рауль... - Заткнись!
- Raúl -
- Рауль...
Paul, ¿ Qué hacemos con Raúl?
Пол, что мы будем делать с Раулем?
Raúl y yo...
Рауль и я...
Andrés, Mar, Oscar, Raúl.
Лена, Юля, Бэла, Оля, Вика и мягкий знак.
Pronto conocerá a Raul y todo será como tú hubieras querido. Lo prometo
Скоро она познакомится с Раулем и всё будет так, как ты бы хотел, обещаю.
Raul.
Рауль.
Despierto y la oigo gritar : "¡ Raul, sacame de aquí!"
Просмыпаясь, я слышу её крик : "Рауль, вытащи меня отсюда!".
Raul, guarda el arma.
Нет, Рауль. Убери пистолет!
¡ Raul!
Рауль!
¡ Raul...!
Рауль..!
¡ Sargento Raúl!
Сержант Рауль, отвечайте мне.
Raul, humedece su frente.
Рауль, промокни ему лоб.
- Llámeme Raúl.
- Зовите меня Рауль.
¿ Sr. Raúl Mendoza?
Мистер Рауль Мендоза?
Subtitulos y traducción : Raúl Ocádiz.
Перевод на русский язык Val21 специально для torrents.ru

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]