English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Robertson

Robertson tradutor Russo

247 parallel translation
Quiero hablar con el Sr. Robertson.
Соедините меня с господином Робертсоном.
Sí, habla Robertson.
Да, это Робертсон.
El padre Logan los Sres. Grandfort, el Sr. Robertson me conocen a mí.
Отец Логан, мадам и мсье Грандфор, господин Робертсон, со мной вы знакомы.
Willy Robertson acaba de llamar. Viene ahora.
Только что позвонил Вилли Робертсон, он сейчас приедет.
Pasé mi niñez en compañía de la Sra. Fiske, Forbes-Robertson y Modjeska.
Мой отец был театральным продюсером, и почти все мое детство прошло за кулисами со многими талантливыми актерами.
Nunca había oído hablar de Forbes-Robertson.
Он знал таких актеров, о каких я и не слышал.
Brown. Robertson.
Браун, Робертсон.
¿ Acaso alguno de Uds. ha visto al Sr. Robertson?
А кто-нибудь из вас видел мистера Робертсона?
Hola, Sr. Robertson.
А, здравствуйте, мистер Робертсон.
¿ Marty, quiere ir por un refresco a Robertson's?
Марти, пойдешь к Робертсону пить газировку?
Leland dijo que, de niño el vecino de pelo gris se llamaba Robertson.
Лиланд говорил, что в детстве, человека с седыми волосами, жившеего по соседству, звали Робертсон.
Robertson, hijo de Robert.
Робертсон = Robert + son, сын Роберта / Боба /.
Ahora, el condado dice que nadie de apellido Robertson vivió jamás enseguida de los Palmer.
Так вот, графство утверждает, что никто и никогда под фамилией Робертсон не жил по соседству с Палмерами.
Creo que era Robertson. Robertson.
Думаю, его фамилия была Робертсон-Robertson.
Robertson.
Робертсон?
Me encanta esta gente como George Bush o el televagelista Pat Robertson. Estos son "cristianos para un armamento nuclear más fuerte".
Люди вроде Джорджа Буша или этого Пэта Робертсона, телепроповедника из Штатов... это христиане, выступающие за усиление ядерной программы вооружения.
Melrose con Robertson, cerca de la tienda de yogures.
Мэлроуз и Робертсон, между магазином йогурта и зоомагазином.
La gente como Pat Robertson y Jerry Falwell dice : "esto fue traído a nosotros por nuestros actos pecaminosos."
Люди типа Пэта Робертсона и Джерри Фалуэлла говорят "Это послано нам за наши грехи!" ( американские ТВ-проповедники и религиозные деятели )
Y Pat Robertson dijo : "¡ Ella no es una verdadera cristiana!" " ¿ Por qué?
И Пэт Робертсон сказал "Она не настоящая христианка!"
Eso es lo que Jerry Falwell y Pat Robertson dijeron después del 11 / 9.
Я это из пальца высосал.
Así que sí, Jerry Falwell y Pat Robertson son unos tarados que piensan que los homosexuales van a arder en el Infierno,... pero no sugieren que vayamos a la casa de Richard Simmons y le cortemos la cabeza.
"Ну все, вы меня за живое задели!" Женщина все равно, что заходит, и такая :
Lawrence Robertson.
Я Лоренс Робертсон.
Nadie entra al cuarto hasta que Robertson y sus abogados lleguen.
Никого к нему не пускать, пока не прибудет Робертсон и его адвокаты.
Fundó U.S. Robotics Inc. con Lawrence Robertson en 2020 y lanzó el robot Néstor Clase 1...
Он основал US robotics вместе с Лоренсом Робертсоном в 2020-ом году и запустил в производство роботов Нестер класс 1...
Lawrence Robertson, Presidente.
Глава - Лоренс Робертсон.
Quizás hay un problema con los robots y Robertson lo está encubriendo.
Что если с роботами что-то не так? И Робертсон скрывает это что-то.
Muéstrame los últimos 50 mensajes entre Lanning y Robertson.
Покажи последние 50 писем из переписки между Лэннингом и Робертсоном.
Discúlpeme, Sr. Robertson.
Прощу прощения, мистер Робертсон.
El re desarrollo de USR del sitio abandonado fue anunciado por el presidente ejecutivo Lawrence Robertson este año.
Об использовании US robotics заброшенного места ранее в этом году уже говорил глава компании Лоренс Робертсон.
- Es Robertson.
- Это все Робертсон.
Robertson tiene el control de enlaces en su oficina.
Робертсон контролирует связь из своего офиса.
Robertson no los controlaba desde aquí.
Робертсон не контролировал их отсюда.
Pero creo que Cliff Robertson capturo su tristeza con más elegancia.
- Я не собираюсь возвращаться к тому, каким я был.
Y siento mucho si el que seguí con Pat Robertson te ofendió y si tuviera que hacerlo de nuevo, no lo haría.
Мне очень жаль, что тебя оскорбило мое выступление у Пата Робинсона, но я ни о чем не жалею.
"Cristianos Locos", "Ciencia Religiosa", "El Clima con Pat Robertson".
"Безумные христиане", "Умники разумники", обзор погоды с Пэтом Робертсоном.
Perdón, a Pat Robertson le ha dado por predecir el clima y decir que puede levantar una Lincoln Navigator con las piernas.
Пэт Робертсон был выбран объектом для насмешек за то, что хвастался своим "Линкольн Навигатором".
Está en un depósito judicial en Robertson.
На стоянке конфискованных машин в Робертсоне.
Y quisiéramos recordarle, como lo hacemos siempre con estos informes desde dentro de Afganistán, controlada por talibanes, que lo que ve es sólo un lado de la historia, que estas acciones militares de las cuales Nic Robertson hablaba son en respuesta a un ataque terrorista que mató a más de 5.000 inocentes dentro de los E.U.
Мы напоминаем вам, что всегда, когда делаем эти репортажи с территории контролируемого талибами Афганистана, что вы видите лишь одну сторону истории, что эти боевые действия, о которых говорит Ник Робертсон - это ответ на террористическую атаку, убившую 5000 невинных людей в США.
Necesitamos revisar los antecedentes de Manny Robertson.
Нам нужна кредитная история на Мэнни Робертсона.
que estas viendo, Robertson?
Ты на что смотришь, Робертсон?
Hola. Una entrega para Gail Robertson.
Посылка для Гейл Робертсон.
La empresaria Gail Robertson, de 27, afirma que no le importa la diferencia de edad y ha rechazado firmar un acuerdo pre-nupcial.
27-летняя предпринимательница Гейл Робертсон говорит, что ее не тревожит разница в возрасте, и не собирается составлять брачный контракт.
Dale la dirección de Gail Robertson a Anthony ahora mismo.
Сейчас же дай адрес Гейл Робертсон Энтони.
Gail Robertson tenía una cita con el obstetra a las cinco y no se ha presentado.
Гейл Робертсон была записана на прием к гинекологу на пять часов. Она там не появилась.
Soy su oficial de libertad, Julia Robertson.
Я офицер по контролю за условно-досрочно освобождёнными, Джулия Робертсон.
¿ Robertson?
Робертсон?
¡ Robertson!
Робертсон.
¡ Sarah Robertson!
Сара Робертсон.
# En Toledano y Robertson cuando estaba de un lado para otro... #
* Toledano and Robertson when I was out and about... *
- ¿ Sr. Robertson? - Sí, soy yo.
Мистер Робертсон?
A Sarah Robertson ya la conocen, responsable de Gestión de Riesgos.
Это Сара Робертсон, вы её знаете.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]