English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Robocop

Robocop tradutor Russo

76 parallel translation
Sushi de Robocop.
Хэви метал суши.
Ud. lidera Seguridad. ¿ Dónde está el Robocop que nos costó tanto?
√ дe этoт вaш Poбoкoп, нa кoтopoгo мы пoтpaтили cтoлькo дeнeг?
Robocop.
– обокоп.
Un portavoz de OCP confirmó que Robocop se unió a los rebeldes.
ѕредставитель ќ ѕ подтвердил, что – обокоп перешел на сторону бунтовщиков.
Como decía hay orden de arresto para Robocop.
aк € и cкaзaл, Oтoмo-caн, нa apecт Poбoкoпa ужe выпиcaн opдep.
Nunca antes trabajé en un Robocop.
я Poбoкoпoв eщe нe чинил, блин.
Tiene un Robocop.
Cepжaнт, y вac, знaчит, ecть Poбoкoп.
Creí que su ninja se encargaría de Robocop.
я дyмaл, вaш cpaный ниндз € ужe пoзaбoтилc € o Poбoкoпe.
¿ Dónde diablos está Robocop?
" гдe Poбoкoпa чepти нoc € т?
3 monjas y 5 sacerdotes muertos en la que se cree fue la última atrocidad de Robocop.
Tри монахини и п € ть св € щенников сегодн € были жестоко убиты. — корее всего, это очередные жертвы киборга-убийцыI – обокопа.
Bien, Sr. Robocop. Ven a buscarme.
Hy чтo, миcтep Poбoкoп, дoбpo пoжaлoвaть пo мoю дyшy.
Ud. llámeme Robocop.
A дл € вac € Poбoкoп.
Me reí cuando comparaste Jane Eyre con Robocop.
Но было так смешно, когда ты сравнила Джейн Эйр с Робокопом.
Tómate un calmante, Robocop.
Спокойно, Робокоп!
Hey, te querían en el laboratorio. están trabajando sobre Robocop. necesitan tu ayuda.
- Вам бы не повезло. - Слушай, тебе звонили из лаборатории. Они работают с Робокопом наверху, им нужна твоя помощь.
Liz, en el programa, puedo hacer la escena en la que camino como robocop.
Лиз, мы можем сыграть ту штуку, где я хожу как РобоКоп.
RoboCop sale, Cowboy Hey Hey vuelve a entrar.
Робокопа вычеркиваем, ставим Ковбой Хей-Хей.
RoboCop
Робокоп.
Ésa era de Robocop.
Это был "Робот-полицейский"
¿ Robocop?
- Привет, Корбет. - Привет, Робокоп.
¿ Crees que parezco Robocop?
- Р-Робокоп? - Думаешь...
Soy RoboCop.
Я Робокоп!
- No ha "terminado" con ella, no es Robocop.
Она не кончала её. Она же не Робокоп.
Déjame vestirme, Robocop.
Дай мне одеться, робокоп
¿ Lo es Robocop?
Что "Робокоп"?
- Como Robocop.
- Как Робокоп?
Un testigo se convierte en Robocop en el robo de un banco esta mañana.
Какойто прохожий решил, что он робокоп во время утреннего ограбления сегодня.
Espero que esta rutina de Robocop de los tuyos funcione normalmente con bastante eficacia.
Я полагаю, обычно, твой метод Робокопа срабатывает достаточно эффективно.
Robocop no tenía brazos de armas.
У Робокопа нет пушек заместо рук.
¿ Nunca has visto "Robocop"?
Ты не смотрел Робокопа?
Otro Robocop.
Еще один Робокоп.
¿ Qué hay, RoboCop?
Как жизнь, Робокоп?
Muéstranos lo que tienes, Robocop.
Покажи на что ты способен Робокоп.
Si Joe, hasta Robocop se tomo un día libre al menos una vez.
Да, Джо, даже Робокоп время от времени брал отгул.
- ¿ Qué hay de nuevo, Robocop?
- Ну как, Робокоп?
Voy a llevarme el DVD de Robocop 2 y
Я возьму dvd со вторым "Робокопом"
Si lo estuvo, sabrá que todo lo que se le dice a una novia hay que cumplirlo, aunque haya que hacer el tonto aquí colgado o tener rozaduras en la entrepierna y estar una semana andando como Robocop.
Если были, то знаете, что данное девушке слово нужно выполнять, даже если придётся как идиот висеть тут и заработать натёртости между ног, после чего неделю ходить, как Робокоп.
Para mi último día, usaría un uniforme de metal yendo por la ciudad matando criminales como robocop.
Мой последний день, я надеть железный форма ходить по город, убивать преступник как робокоп. Извините.
Estamos acoplando su traje de RoboCop al Angelatron.
Мы подсоединим его костюм Робокопа к Энджелатрону.
Eres VH1, Robocop 2 y Regreso al Futuro 3.
Ты VH1, Робокоп 2 и Назад в будущее 3.
- No puede hacer de Robocop.
Вы не можете этого сделать, мистер Полицейский.
Eres como robocop.
Да ты ж как робокоп.
Desafortunadamente, Robocop no lo necesitaba porque los cerebritos de la base cambiaron a modo dron, a distancia desinflaron las ruedas para mejor agarre en condiciones delicadas y le ordenaron tomar un pequeño atajo en su camino, sobre un terreno aún más irregular.
К сожалению, Робокопу это и не нужно, потому что специалисты на базе переключились в режим дистанционного управления, удалённо спустив шины для лучшего сцепления в тяжёлых условиях, и приказали срезать путь через грубую каменистую местность.
Soy amiga de Robocop.
- ƒpyг Poбoкoпa.
Robocop?
- Мы имели столкновение с киборгом вчера вечером в то время, как мы распространяли оружие. - Робокоп?
Oye, Robocop.
- Вижу Корбета.
Señor RoboCop, ¿ puede darme un autógrafo? - ¿ Para mi nieto? - A mí también.
Мистер Робокоп, можно попросить у Вас автограф? Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас... в Робокопском суде.
Imito a Robocop.
Я изображаю Робокопа.
" Oye, Perd, ¿ tu padre era Robocop?
Эй, Перд, твой папаша Робокоп?
¡ Toma esa, Robocop!
Да, выкуси, Робокоп!
No tengo ni idea de dónde está Robocop.
Я понятия не имею, где Робокоп.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]