English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Rosenberg

Rosenberg tradutor Russo

108 parallel translation
Hola sra. Rosenberg.
Добрый день, Госпожа Розенберг.
Eva Rosenberg.
Эва Розенберг.
¡ Sra.Rosenberg!
Госпожа Розенберг!
Jan Rosenberg, ¿ dónde estás?
Ян Розенберг, где ты?
A los Rosenberg no les sirvió de mucho.
Розенбергам это не помогло, не так ли? [пытались передать СССР секрет бомбы]
Lo comunicaré con Rosenberg. Hoy él está a cargo de confesiones.
Я соединю вас с Розенбергом, сегодня он принимает желающих сознаться.
El Director de Ópera, Conde Orsini-Rosenberg.
Директор оперного театра, граф Орсини-Розенберг.
El Kapellmeister Bonno, el Conde Orsini-Rosenberg y Salieri.
Капельмейстер Бонно, граф Орсини - - Розенберг... и композитор Сальери.
¿ Por qué molestarse con Rosenberg?
Зачем же обращаться?
"Que muera Rosenberg".
"Смерть Розенбергу."
"Retiren a Rosenberg".
"Розенберга - в отставку."
"Rosenberg iguala al gobierno sobre los negocios al individuo sobre el gobierno, al medio ambiente sobre todo lo demás. Y a los Indios, oh, dénles todo lo que quieran".
"Розенберг за контроль правительства над бизнесом гражданина над правительством, за охрану окружающей среды за защиту прав индейцев."
Encontraron a Rosenberg alrededor de la 1 : 00am.
Розенберга нашли ночью.
Anoche los jueces Rosenberg y Jensen de la Suprema Corte de Justicia fueron asesinados.
Этой ночью были убиты двое членов Верховного суда Розенберг и Дженсон.
El y Rosenberg no tenían casi nada en común.
У них с Розенбергом не было ничего общего.
Ud. en realidad entrevistó al juez Rosenberg antes que le dispararan, el día que murió.
Вы брали интервью у судьи Розенберга как выяснилось, в день его убийства.
Entonces buscaste por cosas que Rosenberg y Jensen tuvieran en común.
И начала искать то, в чем Дженсон и Розенберг были едины.
Voy al memorial de Rosenberg en Washington.
Еду в Вашингтон на открытие памятника Розенбергу.
Revisé las decisiones de Rosenberg la otra noche y en el fondo de mi mente hay una idea de escribir un libro sobre él.
Прошлой ночью я просматривал решения Розенберга и меня не оставляет мысль о том чтобы написать о нём книгу.
¿ Creerías que está muy sensible con lo de Rosenberg?
Х отя он ужасно расстроен из-за убийства Розенберга.
Puede que sepa algo sobre Rosenberg y Jensen.
У меня есть информация о Розенберге и Дженсоне.
¿ Qué hay del libro sobre Rosenberg?
А как же твоя книга о Розенберге?
Me comieron en el almuerzo con eso de la seguridad que le pusimos a Jensen y Rosenberg.
Они меня отделали из-за того как охранялись Дженсон и Розенберг.
El artículo de Gray Granthan en la edición de mañana del Washington Herald mantiene que de acuerdo a fuentes no nombradas de la Casa Blanca que el terrorista árabe, Khamel puede estar entre los que asesinaron a los jueces Jensen y Rosenberg.
Грэй Грэнтем из "Вашингтон Геральд" сообщает согласно неназванному источнику в Белом доме арабский террорист Камель мог быть убийцей судей Розенберга и Дженсона.
Es una pequeña y desagradable teoría sobre quién mató a Jensen y Rosenberg.
Невероятная версия о том, кто убил Розенберга и Дженсона.
Tenía algo en común con Rosenberg.
У них с Розенбергом была одна общая тема :
Un abogado en Washington me llamó diciendo que había visto algo concerniente a Rosenberg y Jensen.
Мне звонил один юрист из Вашингтона он что-то знает о деле Розенберга и Дженсона.
También encontré que Callahan fue secretario de Rosenberg hace 20 años.
Кэллахен 20 лет работал у Розенберга.
Los jueces Rosenberg y Jensen fueron asesinados.
Затем судьи Розенберг и Дженсон были убиты.
Estamos haciendo una historia sobre Víctor Mattiece y su relación con los asesinatos de Rosenberg y Jensen.
Мы даём статью о Викторе Маттисе и его участии в гибели Розенберга и Дженсона.
También una copia del memo que le envió a Sims Wakefield en el que sugiere que la posición de su cliente mejoraría enormemente por la remoción de Rosenberg y Jensen de la Corte Suprema.
Как и копия вашей записки к Симсу У эйкфилду вы предлагаете вашему клиенту убрать Розенберга и Дженсона тем самым укрепить свои позиции в суде.
Estamos llevando una historia de conspiración detallada en los asesinatos de Rosenberg y Jensen.
Мы даем статью, раскрывающую заговор с целью убийства Розенберга и Дженсона.
Nuestro invitado de hoy es Gray Granthan quién, como todos saben en los EE.UU reveló el complot tras los asesinatos de los jueces Rosenberg y Jensen.
Наш гость - Грэй Грэнтем который, как теперь узнали американцы раскрыл убийства Розенберга и Дженсона.
¡ Rosenberg! Maldición.
Розенберг.
Vayan a la joyería de Rosenberg a ver qué encuentran.
Идите в магазин Розенберга и постарайтесь что-то выяснить.
Rosenberg no era un arquiliano cualquiera.
Розенберг был не просто Аркиллийцем.
Desde Florencia, Italia, el magnífico Aldo Gianfranco y desde Sunnydale, California la mejor soprano del mundo, ¡ Willow Rosenberg!
Собственной персоной из Фиренцы, Италия, единственный и неповторимый Алдо Джанфранко! И собственной персоной из Саннидейла, Калифорния, лучшее сопрано мира, Уиллоу Розенберг!
¿ Hay algo más que la Srta. Rosenberg quiera decirnos?
Есть еще что-то, что хочет сказать вам мисс Розенберг?
¿ Willow Rosenberg?
Виллоу Розенберг?
Rosenberg.
Розенберг.
Este hombre es el mayor experto viviente sobre Julius y Ethel Rosenberg.
Перед тобой величайший знаток истории Юлиуса и Этель Розенбергов.
¿ Sabes qué me fascinó sobre los Rosenberg?
Знаете, чем меня поразили Юлиус и Этель Розенберги?
Con certeza no será el mayor experto del mundo sobre Julius y Ethel Rosenberg.
Вряд ли тот лучший в мире знаток истории Юлиуса и Этель Розенбергов.
- ¿ De Willow Rosenberg?
- Ее звать Виллоу Розенберг? - Да.
- Rosenberg.
- Розенберг.
Willow Rosenberg, a pesar de sus compañías desagradables, representa el mejor expediente académico del instituto.
Уиллоу Розенберг, невзирая на её отвратительное окружение, представляет вершину академических достижений нашей школы.
- Sí, pero tengo clase y no... - Rosenberg.
Да, но у меня занятия, и я не...
¿ Rosenberg?
Розенберг?
¿ Willow Rosenberg?
Уиллоу Розенберг?
Alfred Rosenberg, Reichsleiter y posteriormente Ministro del Reich para los territorios del Este anexionados
Альфред Розенберг, Рейхсляйтер и позднее Рейхсминистр по оккупированным Восточным Территориям
Rosenberg habría muerto.
Розенберг уже умер бы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]