English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Safety

Safety tradutor Russo

32 parallel translation
- Safety fuerte en el bachillerato.
- Опорный защитник, Голливуд.
- ¿ Safety fuerte?
- Опорный защитник, да?
Es de "A C Maduro, Health And Safety", una pequeña empresa de suministros médicos.
Он принадлежит A C Maduro, маленькой компании медицинских поставок.
¿ Cuánto hace que trabaja para AC Maduro Health Safety?
Сколько времени ты работаешь на Мадуро?
El asesino usurpó la identidad de Pricha y usó documentación falsa para obtener un trabajo en AC Maduro Health Safety.
Убийца украл личность Пришы и использовал фальшивые документы, чтобы получить работу в Maduro.
Vamos a verte lanzar así sin avisar a la defensa con los hombros.
Посмотрим сможешь ли ты также кинуть Without tipping off the safety with your shoulders.
Jugué un poco fuerte seguridad en colegio.
В колледже я какое-то время играл в защите на позиции strong safety.
Cuentan con eso para su seguridad.
They count on that for their safety.
Está en la caja de depósito de seguridad en el banco.
It's in the safety deposit box at the bank.
[Hombre] Todo el mundo quiere seguridad ♪
* Everybody want safety *
[Estribillo] ♪ seguridad amor
* Safety love *
- Es su zona de seguridad.
- That's his safety zone.
Esperen, otro árbitro ha pitado un "safety".
Oh wait, now another official is signaling that's a safety.
¡ Es enternecedor ver que tiene tanta preocupación por su seguridad!
It's heart warming to see you have such high regard for his safety!
Llamé allí el lunes después de revisar esa caja de seguridad. Pero era demasiado tarde, él se había ido.
I called over there on Monday after I got into that safety deposit box.
Después que tuviste el dinero... de su caja de seguridad.
After you got your money, out of your safety deposit box...
Si hubieras impedido que papi se matara, no habrías tenido que entrar en su caja de seguridad.
If you could've stopped Daddy from killing himself, you wouldn't have needed to get into your safety deposit box.
Esperé, esperé a tener... en mis manos esa caja de seguridad.
I waited, I waited to get my hands on that safety deposit box.
El siguiente, Tara con "Safety Dance."
А теперь Тара споет "Safety Dance".
93 yardas de impulso, Taylor venció al safety débil y anotó con 10 yardas.
Победный 93-ярдовый драйв и Тейлор через зону слабого сейфети, заносит 10-ярдовый тачдаун
Solo unos movimientos que aprendí en el campamentos Safety Patrol.
Я выучила пару движений на сборах Патруля безопасности.
¿ Safety Patrol?
Патруль безопасности?
Para la seguridad de los empleados y pacientes, todo en el dispensario desde la semilla hasta la venta se captura en las cámaras de seguridad.
For the safety of employees and patients, everything in the dispensary from seed to sale is captured on security cameras.
Hombre con hacha para control de emergencia.
Отключить? Safety Control Rod Axe Man.
Era el safety libre.
Кopoчe, я в глyбoкoй зaщитe.
Eso fue lo último de "In-Flight Safety".
Это были последние новости от "Безопасности на борту".
A darles con todo... A retenerlos. Para que ustedes puedan escapar...
Beat'em off- - hold them off, so you guys can get away, to- - Safety or wherever.
* No hay seguro, no hay funda *
♪ Ain't no safety, ain't no holster ♪
Parks and Recreation S02E19 "Park Safety" "Seguridad en los Parques"
2 сезон, 19 серия

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]